Aali Imran [The Family of Imran] 200 verses, revealed in Medinah


(3) Surat Aali Imran سُورَة آلِ عِمرَان
3:1

أَلِف-لَام-مِيم

Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings].

'Alif-Lam-Mim

3:2

اللَّهُ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ هُوَ الحَيُّ القَيُّومُ

Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists.

Allahu La 'Ilaha 'Illa Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūmu

3:3

نَزَّلَ عَلَيكَ الكِتَابَ بِالحَقِّ مُصَدِّقا ً لِمَا بَينَ يَدَيهِ وَأَنْزَلَ التَّورَاةَ وَالإِنْجِيلَ

It is He Who has sent down the Book (the Qur'an) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).

Nazzala `Alayka Al-Kitaba Bil-Ĥaqqi Muşaddiqaan Lima Bayna Yadayhi Wa 'Anzala At-Tawraata Wa Al-'Injila

3:4

مِنقَبْلُ هُدى ً لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الفُرقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُم عَذَاب ٌ شَدِيد ٌ وَاللَّهُ عَزِيز ٌ ذُو انْتِقَام ٍ

Aforetime, as a guidance to mankind, And He sent down the criterion [of judgement between right and wrong (this Qur'an)]. Truly, those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, for them there is a severe torment; and Allah is All-Mighty, All-Able of Retribution.

Min Qablu Hudáan Lilnnasi Wa 'Anzala Al-Furqana 'Inna Al-Ladhina Kafarū Bi'ayati Allahi Lahum `Adhabun Shadidun Wa Allahu `Azizun Dhū Antiqamin

3:5

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَخفَى عَلَيهِ شَيء ٌ فِي الأَرضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ

Truly, nothing is hidden from Allah, in the earth or in the heavens.

'Inna Allaha La Yakhfá `Alayhi Shay'un Fi Al-'Arđi Wa La Fi As-Sama'i

3:6

هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُم فِي الأَرحَامِ كَيفَ يَشَاءُ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ هُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ

He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise.

Huwa Al-Ladhi Yuşawwirukum Fi Al-'Arĥami Kayfa Yasha'u La 'Ilaha 'Illa Huwa Al-`Azizu Al-Ĥakimu

3:7

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيكَ الكِتَابَ مِنهُ آيَات ٌ مُحكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَات ٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم زَيغ ٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَه ََ مِنهُ ابْتِغَاءَ الفِتنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِه ِِ وَمَا يَعلَمُ تَأْوِيلَهُ~ُ إِلاَّ اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي العِلمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِه ِِ كُلّ ٌ مِن عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُولُوا الأَلبَابِ

It is He Who has sent down to you (Muhammad SAW) the Book (this Qur'an). In it are Verses that are entirely clear, they are the foundations of the Book [and those are the Verses of Al-Ahkam (commandments, etc.), Al-Fara'id (obligatory duties) and Al-Hudud (legal laws for the punishment of thieves, adulterers, etc.)]; and others not entirely clear. So as for those in whose hearts there is a deviation (from the truth) they follow that which is not entirely clear thereof, seeking Al-Fitnah (polytheism and trials, etc.), and seeking for its hidden meanings, but none knows its hidden meanings save Allah. And those who are firmly grounded in knowledge say: "We believe in it; the whole of it (clear and unclear Verses) are from our Lord." And none receive admonition except men of understanding. (Tafsir At-Tabari).

Huwa Al-Ladhi 'Anzala `Alayka Al-Kitaba Minhu 'Āyatun Muĥkamatun Hunna 'Ummu Al-Kitabi Wa 'Ukharu Mutashabihatun Fa'amma Al-Ladhina Fi Qulūbihim Zayghun Fayattabi`ūna Ma Tashabaha Minhu Abtigha'a Al-Fitnati Wa Abtigha'a Ta'wilihi Wa Ma Ya`lamu Ta'wilahu 'Illa Allahu Wa Ar-Rasikhūna Fi Al-`Ilmi Yaqūlūna 'Āmanna Bihi Kullun Min `Indi Rabbina Wa Ma Yadhdhakkaru 'Illa 'Ūlū Al-'Albabi

3:8

رَبَّنَا لاَ تُزِغ قُلُوبَنَا بَعدَ إِذ هَدَيتَنَا وَهَبلَنَا مِنلَدُنْكَ رَحمَة ً إِنَّكَ أَنْتَ الوَهَّابُ

(They say): "Our Lord! Let not our hearts deviate (from the truth) after You have guided us, and grant us mercy from You. Truly, You are the Bestower."

Rabbana La Tuzigh Qulūbana Ba`da 'Idh Hadaytana Wa Hab Lana Min Ladunka Raĥmatan 'Innaka 'Anta Al-Wahhabu

3:9

رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوم ٍ لاَ رَيبَ فِيهِ~ِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخلِفُ المِيعَادَ

Our Lord! Verily, it is You Who will gather mankind together on the Day about which there is no doubt. Verily, Allah never breaks His Promise".

Rabbana 'Innaka Jami`u An-Nasi Liyawmin La Rayba Fihi 'Inna Allaha La Yukhlifu Al-Mi`ada

3:10

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنتُغنِيَ عَنهُم أَموَالُهُم وَلاَ أَولاَدُهُممِنَ اللَّهِ شَيئا ً وَأُولَائِكَ هُم وَقُودُ النَّارِ

Verily, those who disbelieve, neither their properties nor their offspring will avail them whatsoever against Allah; and it is they who will be fuel of the Fire.

'Inna Al-Ladhina Kafarū Lan Tughniya `Anhum 'Amwaluhum Wa La 'Awladuhum Mina Allahi Shay'aan Wa 'Ūla'ika Hum Wa Qūdu An-Nari

3:11

كَدَأْبِ آلِ فِرعَونَ وَالَّذِينَ مِنقَبْلِهِم كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِم وَاللَّهُ شَدِيدُ العِقَابِ

Like the behaviour of the people of Fir'aun (Pharaoh) and those before them; they belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), so Allah seized (destroyed) them for their sins. And Allah is Severe in punishment.

Kada'bi 'Āli Fir`awna Wa Al-Ladhina Min Qablihim Kadhdhabū Bi'ayatina Fa'akhadhahumu Allahu Bidhunūbihim Wa Allahu Shadidu Al-`Iqabi

3:12

قُللِلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغلَبُونَ وَتُحشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئسَ المِهَادُ

Say (O Muhammad SAW) to those who disbelieve: "You will be defeated and gathered together to Hell, and worst indeed is that place to rest."

Qul Lilladhina Kafarū Satughlabūna Wa Tuĥsharūna 'Ilá Jahannama Wa Bi'sa Al-Mihadu

3:13

قَدكَانَ لَكُم آيَة ٌ فِي فِئَتَينِ التَقَتَا فِئَة ٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخرَى كَافِرَة ٌ يَرَونَهُممِثلَيهِم رَأْيَ العَينِ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصرِه ِِ مَنيَشَاءُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَة ً لِأولِي الأَبْصَارِ

There has already been a sign for you (O Jews) in the two armies that met (in combat i.e. the battle of Badr): One was fighting in the Cause of Allah, and as for the other (they) were disbelievers. They (the believers) saw them (the disbelievers) with their own eyes twice their number (although they were thrice their number). And Allah supports with His Victory whom He pleases. Verily, in this is a lesson for those who understand. (See Verse 8:44). (Tafsir At-Tabari)

Qad Kana Lakum 'Āyatun Fi Fi'atayni At-Taqata Fi'atun Tuqatilu Fi Sabili Allahi Wa 'Ukhrá Kafiratun Yarawnahum Mithlayhim Ra'ya Al-`Ayni Wa Allahu Yu'uayyidu Binaşrihi Man Yasha'u 'Inna Fi Dhalika La`ibratan Li'wli Al-'Abşari

3:14

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِسَاء وَالبَنِينَ وَالقَنَاطِيرِ المُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَالخَيلِ المُسَوَّمَةِ وَالأَنعَامِ وَالحَرثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللَّهُ عِنْدَه ُُ حُسنُ المَآبِ

Beautified for men is the love of things they covet; women, children, much of gold and silver (wealth), branded beautiful horses, cattle and well-tilled land. This is the pleasure of the present world's life; but Allah has the excellent return (Paradise with flowing rivers, etc.) with Him.

Zuyyina Lilnnasi Ĥubbu Ash-Shahawati Mina An-Nisa' Wa Al-Banina Wa Al-Qanaţiri Al-Muqanţarati Mina Adh-Dhahabi Wa Al-Fiđđati Wa Al-Khayli Al-Musawwamati Wa Al-'An`ami Wa Al-Ĥarthi Dhalika Mata`u Al-Ĥayaati Ad-Dunya Wa Allahu `Indahu Ĥusnu Al-Ma'abi

3:15

قُل أَؤُنَبِّئُكُمبِخَير ٍ مِنذَلِكُم لِلَّذِينَ اتَّقَوا عِنْدَ رَبِّهِم جَنَّات ٌ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزوَاج ٌ مُطَهَّرَة ٌ وَرِضوَان ٌ مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِير ٌ بِالعِبَادِ

Say: "Shall I inform you of things far better than those? For Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2) there are Gardens (Paradise) with their Lord, underneath which rivers flow. Therein (is their) eternal (home) and Azwajun Mutahharatun (purified mates or wives) [i.e. they will have no menses, urine, or stool, etc.], And Allah will be pleased with them. And Allah is All-Seer of the (His) slaves".

Qul 'A'uunabbi'ukum Bikhayrin Min Dhalikum Lilladhina Attaqaw `Inda Rabbihim Jannatun Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu Khalidina Fiha Wa 'Azwajun Muţahharatun Wa Riđwanun Mina Allahi Wa Allahu Başirun Bil-`Ibadi

3:16

الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغفِر لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

Those who say: "Our Lord! We have indeed believed, so forgive us our sins and save us from the punishment of the Fire."

Al-Ladhina Yaqūlūna Rabbana 'Innana 'Āmanna Faghfir Lana Dhunūbana Wa Qina `Adhaba An-Nari

3:17

الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالقَانِتِينَ وَالمُنْفِقِينَ وَالمُستَغفِرِينَ بِالأَسحَارِ

(They are) those who are patient ones, those who are true (in Faith, words, and deeds), and obedient with sincere devotion in worship to Allah. Those who spend [give the Zakat and alms in the Way of Allah] and those who pray and beg Allah's Pardon in the last hours of the night.

Aş-Şabirina Wa Aş-Şadiqina Wa Al-Qanitina Wa Al-Munfiqina Wa Al-Mustaghfirina Bil-'Asĥari

3:18

شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ هُوَ وَالمَلاَئِكَةُ وَأُولُوا العِلمِ قَائِما ً بِالقِسطِ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ هُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ

Allah bears witness that La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and the angels, and those having knowledge (also give this witness); (He is always) maintaining His creation in Justice. La ilah illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise.

Shahida Allahu 'Annahu La 'Ilaha 'Illa Huwa Wa Al-Mala'ikatu Wa 'Ūlū Al-`Ilmi Qa'imaan Bil-Qisţi La 'Ilaha 'Illa Huwa Al-`Azizu Al-Ĥakimu

3:19

إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الإِسلاَمُ وَمَا اختَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ إِلاَّ مِنبَعدِ مَا جَاءَهُمُ العِلمُ بَغيا ً بَينَهُم وَمَنيَكفُر بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الحِسَابِ

Truly, the religion with Allah is Islam. Those who were given the Scripture (Jews and Christians) did not differ except, out of mutual jealousy, after knowledge had come to them. And whoever disbelieves in the Ayat (proofs, evidences, verses, signs, revelations, etc.) of Allah, then surely, Allah is Swift in calling to account.

'Inna Ad-Dina `Inda Allahi Al-'Islamu Wa Ma Akhtalafa Al-Ladhina 'Ūtū Al-Kitaba 'Illa Min Ba`di Ma Ja'ahumu Al-`Ilmu Baghyaan Baynahum Wa Man Yakfur Bi'ayati Allahi Fa'inna Allaha Sari`u Al-Ĥisabi

3:20

فَإِن حَاجُّوكَ فَقُل أَسلَمتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُللِلَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ وَالأُمِّيِّينَ أَأَسلَمتُم فَإِن أَسلَمُوا فَقَدِ اهتَدَوا وَإِنتَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيكَ البَلاَغُ وَاللَّهُ بَصِير ٌ بِالعِبَادِ

So if they dispute with you (Muhammad SAW) say: "I have submitted myself to Allah (in Islam), and (so have) those who follow me." And say to those who were given the Scripture (Jews and Christians) and to those who are illiterates (Arab pagans): "Do you (also) submit yourselves (to Allah in Islam)?" If they do, they are rightly guided; but if they turn away, your duty is only to convey the Message; and Allah is All-Seer of (His ) slaves.

Fa'in Ĥajjūka Faqul 'Aslamtu Wajhiya Lillahi Wa Mani Attaba`ani Wa Qul Lilladhina 'Ūtū Al-Kitaba Wa Al-'Ummiyina 'A'aslamtum Fa'in 'Aslamū Faqadi Ahtadaw Wa 'In Tawallaw Fa'innama `Alayka Al-Balaghu Wa Allahu Başirun Bil-`Ibadi

3:21

إِنَّ الَّذِينَ يَكفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيرِ حَقّ ٍ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالقِسطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرهُمبِعَذَابٍ أَلِيم ٍ

Verily! Those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah and kill the Prophets without right, and kill those men who order just dealings, … announce to them a painful torment.

'Inna Al-Ladhina Yakfurūna Bi'ayati Allahi Wa Yaqtulūna An-Nabiyina Bighayri Ĥaqqin Wa Yaqtulūna Al-Ladhina Ya'murūna Bil-Qisţi Mina An-Nasi Fabashshirhum Bi`adhabin 'Alimin

3:22

أُولَائِكَ الَّذِينَ حَبِطَت أَعمَالُهُم فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُممِننَاصِرِينَ

They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers.

'Ūla'ika Al-Ladhina Ĥabiţat 'A`maluhum Fi Ad-Dunya Wa Al-'Ākhirati Wa Ma Lahum Min Naşirina

3:23

أَلَم تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبا ً مِنَ الكِتَابِ يُدْعَونَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيق ٌ مِنهُم وَهُممُعرِضُونَ

Have you not seen those who have been given a portion of the Scripture? They are being invited to the Book of Allah to settle their dispute, then a party of them turn away, and they are averse.

'Alam Tara 'Ilá Al-Ladhina 'Ūtū Naşibaan Mina Al-Kitabi Yud`awna 'Ilá Kitabi Allahi Liyaĥkuma Baynahum Thumma Yatawallá Fariqun Minhum Wa Hum Mu`riđūna

3:24

ذَلِكَ بِأَنَّهُم قَالُوا لَنتَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاما ً مَعدُودَات ٍ وَغَرَّهُم فِي دِينِهِممَا كَانُوا يَفتَرُونَ

This is because they say: "The Fire shall not touch us but for a number of days." And that which they used to invent regarding their religion has deceived them.

Dhalika Bi'annahum Qalū Lan Tamassana An-Naru 'Illa 'Ayyamaan Ma`dūdatin Wa Gharrahum Fi Dinihim Ma Kanū Yaftarūna

3:25

فَكَيفَ إِذَا جَمَعنَاهُم لِيَوم ٍ لاَ رَيبَ فِيه ِِ وَوُفِّيَت كُلُّ نَفس ٍ مَا كَسَبَت وَهُم لاَ يُظلَمُونَ

How (will it be) when We gather them together on the Day about which there is no doubt (i.e. the Day of Resurrection). And each person will be paid in full what he has earned? And they will not be dealt with unjustly.

Fakayfa 'Idha Jama`nahum Liyawmin La Rayba Fihi Wa Wuffiyat Kullu Nafsin Ma Kasabat Wa Hum La Yužlamūna

3:26

قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ المُلكِ تُؤتِي المُلكَ مَنتَشَاءُ وَتَنْزِعُ المُلكَ مِمَّنتَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنتَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنتَشَاءُ بِيَدِكَ الخَيرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ قَدِير ٌ

Say (O Muhammad SAW): "O Allah! Possessor of the kingdom, You give the kingdom to whom You will, and You take the kingdom from whom You will, and You endue with honour whom You will, and You humiliate whom You will. In Your Hand is the good. Verily, You are Able to do all things.

Quli Al-Lahumma Malika Al-Mulki Tu'uti Al-Mulka Man Tasha'u Wa Tanzi`u Al-Mulka Mimman Tasha'u Wa Tu`izzu Man Tasha'u Wa Tudhillu Man Tasha'u Biyadika Al-Khayru 'Innaka `Alá Kulli Shay'in Qadirun

3:27

تُولِجُ اللَّيلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيلِ وَتُخرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ وَتُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَيِّ وَتَرزُقُ مَنتَشَاءُ بِغَيرِ حِسَاب ٍ

You make the night to enter into the day, and You make the day to enter into the night (i.e. increase and decrease in the hours of the night and the day during winter and summer), You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit (measure or account).

Tūliju Al-Layla Fi An-Nahari Wa Tūliju An-Nahara Fi Al-Layli Wa Tukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Tukhriju Al-Mayyita Mina Al-Ĥayyi Wa Tarzuqu Man Tasha'u Bighayri Ĥisabin

3:28

لاَ يَتَّخِذِ المُؤمِنُونَ الكَافِرِينَ أَولِيَاءَ مِندُونِ المُؤمِنِينَ وَمَنيَفعَل ذَلِكَ فَلَيسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيء ٍ إِلاَّ أَنتَتَّقُوا مِنهُم تُقَاة ً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَه ُُ وَإِلَى اللَّهِ المَصِيرُ

Let not the believers take the disbelievers as Auliya (supporters, helpers, etc.) instead of the believers, and whoever does that will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them. And Allah warns you against Himself (His Punishment), and to Allah is the final return.

La Yattakhidhi Al-Mu'uminūna Al-Kafirina 'Awliya'a Min Dūni Al-Mu'uminina Wa Man Yaf`al Dhalika Falaysa Mina Allahi Fi Shay'in 'Illa 'An Tattaqū Minhum Tuqaatan Wa Yuĥadhdhirukumu Allahu Nafsahu Wa 'Ilá Allahi Al-Maşiru

3:29

قُل إِنتُخفُوا مَا فِي صُدُورِكُم أَو تُبْدُوه ُُ يَعلَمهُ اللَّهُ وَيَعلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ قَدِير ٌ

Say (O Muhammad SAW): "Whether you hide what is in your breasts or reveal it, Allah knows it, and He knows what is in the heavens and what is in the earth. And Allah is Able to do all things."

Qul 'In Tukhfū Ma Fi Şudūrikum 'Aw Tubdūhu Ya`lamhu Allahu Wa Ya`lamu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Arđi Wa Allahu `Alá Kulli Shay'in Qadirun

3:30

يَومَ تَجِدُ كُلُّ نَفس ٍ مَا عَمِلَت مِن خَير ٍ مُحضَرا ً وَمَا عَمِلَت مِنسُوء ٍ تَوَدُّ لَو أَنَّ بَينَهَا وَبَينَهُ~ُ أَمَدا ً بَعِيدا ً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَه ُُ وَاللَّهُ رَءُوف ٌ بِالعِبَادِ

On the Day when every person will be confronted with all the good he has done, and all the evil he has done, he will wish that there were a great distance between him and his evil. And Allah warns you against Himself (His Punishment) and Allah is full of Kindness to the (His) slaves.

Yawma Tajidu Kullu Nafsin Ma `Amilat Min Khayrin Muĥđaraan Wa Ma `Amilat Min Sū'in Tawaddu Law 'Anna Baynaha Wa Baynahu 'Amadaan Ba`idaan Wa Yuĥadhdhirukumu Allahu Nafsahu Wa Allahu Ra'ūfun Bil-`Ibadi

3:31

قُل إِنكُنْتُم تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغفِر لَكُم ذُنُوبَكُم وَاللَّهُ غَفُور ٌ رَحِيم ٌ

Say (O Muhammad SAW to mankind): "If you (really) love Allah then follow me (i.e. accept Islamic Monotheism, follow the Qur'an and the Sunnah), Allah will love you and forgive you of your sins. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."

Qul 'In Kuntum Tuĥibbūna Allaha Fa Attabi`ūni Yuĥbibkumu Allahu Wa Yaghfir Lakum Dhunūbakum Wa Allahu Ghafūrun Raĥimun

3:32

قُل أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَإِنتَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الكَافِرِينَ

Say (O Muhammad SAW): "Obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW)." But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers.

Qul 'Aţi`ū Allaha Wa Ar-Rasūla Fa'in Tawallaw Fa'inna Allaha La Yuĥibbu Al-Kafirina

3:33

إِنَّ اللَّهَ اصطَفَى آدَمَ وَنُوحا ً وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمرَان عَلَى العَالَمِينَ

Allah chose Adam, Nuh (Noah), the family of Ibrahim (Abraham) and the family of 'Imran above the 'Alamin (mankind and jinns) (of their times).

'Inna Allaha Aşţafá 'Ādama Wa Nūĥaan Wa 'Āla 'Ibrahima Wa 'Āla `Imran `Alá Al-`Ālamina

3:34

ذُرِّيَّة ً بَعضُهَا مِنبَعض ٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيم ٌ

Offspring, one of the other, and Allah is the All-Hearer, All-Knower.

Dhurriyatan Ba`đuha Min Ba`đin Wa Allahu Sami`un `Alimun

3:35

إِذ قَالَتِ امرَأَةُ عِمرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرا ً فَتَقَبَّل مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ العَلِيمُ

(Remember) when the wife of 'Imran said: "O my Lord! I have vowed to You what (the child that) is in my womb to be dedicated for Your services (free from all worldly work; to serve Your Place of worship), so accept this, from me. Verily, You are the All-Hearer, the All-Knowing."

'Idh Qalati Amra'atu `Imrana Rabbi 'Inni Nadhartu Laka Ma Fi Baţni Muĥarraraan Fataqabbal Minni 'Innaka 'Anta As-Sami`u Al-`Alimu

3:36

فَلَمَّا وَضَعَتهَا قَالَت رَبِّ إِنِّي وَضَعتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعلَمُ بِمَا وَضَعَت وَلَيسَ الذَّكَرُ كَالأُنْثَى وَإِنِّي سَمَّيتُهَا مَريَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ

Then when she delivered her [child Maryam (Mary)], she said: "O my Lord! I have delivered a female child," - and Allah knew better what she delivered, - "And the male is not like the female, and I have named her Maryam (Mary), and I seek refuge with You (Allah) for her and for her offspring from Shaitan (Satan), the outcast."

Falamma Wađa`at/ha Qalat Rabbi 'Inni Wađa`tuha 'Unthá Wa Allahu 'A`lamu Bima Wađa`at Wa Laysa Adh-Dhakaru Kal'unthá Wa 'Inni Sammaytuha Maryama Wa 'Inni 'U`idhuha Bika Wa Dhurriyataha Mina Ash-Shayţani Ar-Rajimi

3:37

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَن ٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتاً حَسَنا ً وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيهَا زَكَرِيَّا المِحرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزقا ً قَالَ يَا مَريَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَت هُوَ مِن عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرزُقُ مَنيَشَاءُ بِغَيرِ حِسَاب ٍ

So her Lord (Allah) accepted her with goodly acceptance. He made her grow in a good manner and put her under the care of Zakariya (Zachariya). Every time he entered Al-Mihrab to (visit) her , he found her supplied with sustenance. He said: "O Maryam (Mary)! From where have you got this?" She said, "This is from Allah." Verily, Allah provides sustenance to whom He wills, without limit."

Fataqabbalaha Rabbuha Biqabūlin Ĥasanin Wa 'Anbataha Nabataan Ĥasanaan Wa Kaffalaha Zakariya Kullama Dakhala `Alayha Zakariya Al-Miĥraba Wajada `Indaha Rizqaan Qala Ya Maryamu 'Anná Laki Hadha Qalat Huwa Min `Indi Allahi 'Inna Allaha Yarzuqu Man Yasha'u Bighayri Ĥisabin

3:38

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّه ُُ قَالَ رَبِّ هَبلِي مِنلَدُنْكَ ذُرِّيَّة ً طَيِّبَة ً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

At that time Zakariya (Zachariya) invoked his Lord, saying: "O my Lord! Grant me from You, a good offspring. You are indeed the All-Hearer of invocation."

Hunalika Da`a Zakariya Rabbahu Qala Rabbi Hab Li Min Ladunka Dhurriyatan Ţayyibatan 'Innaka Sami`u Ad-Du`a'i

3:39

فَنَادَتهُ المَلاَئِكَةُ وَهُوَ قَائِم ٌ يُصَلِّي فِي المِحرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحيَى مُصَدِّقا ً بِكَلِمَة ٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدا ً وَحَصُورا ً وَنَبِيّا ً مِنَ الصَّالِحِينَ

Then the angels called him, while he was standing in prayer in Al-Mihrab (a praying place or a private room), (saying): "Allah gives you glad tidings of Yahya (John), confirming (believing in) the Word from Allah [i.e. the creation of 'Iesa (Jesus), the Word from Allah ("Be!" - and he was!)], noble, keeping away from sexual relations with women, a Prophet, from among the righteous."

Fanadat/hu Al-Mala'ikatu Wa Huwa Qa'imun Yuşalli Fi Al-Miĥrabi 'Anna Allaha Yubashshiruka Biyaĥyá Muşaddiqaan Bikalimatin Mina Allahi Wa Sayyidaan Wa Ĥaşūraan Wa Nabiyaan Mina Aş-Şaliĥina

3:40

قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلاَم ٌ وَقَدبَلَغَنِيَ الكِبَرُ وَامرَأَتِي عَاقِر ٌ قَالَ كَذَلِكَ اللَّهُ يَفعَلُ مَا يَشَاءُ

He said: "O my Lord! How can I have a son when I am very old, and my wife is barren?" Allah said: "Thus Allah does what He wills."

Qala Rabbi 'Anná Yakūnu Li Ghulamun Wa Qad Balaghaniya Al-Kibaru Wa Amra'ati `Āqirun Qala Kadhalika Allahu Yaf`alu Ma Yasha'u

3:41

قَالَ رَبِّ اجْعَللِي آيَة ً قَالَ آيَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاَثَةَ أَيَّام ٍ إِلاَّ رَمزا ً وَاذكُررَبَّكَ كَثِيرا ً وَسَبِّح بِالعَشِيِّ وَالإِبْكَارِ

He said: "O my Lord! Make a sign for me." Allah said: "Your sign is that you shall not speak to mankind for three days except with signals. And remember your Lord much (by praising Him again and again), and glorify (Him) in the afternoon and in the morning."

Qala Rabbi Aj`al Li 'Āyatan Qala 'Āyatuka 'Alla Tukallima An-Nasa Thalathata 'Ayyamin 'Illa Ramzaan Wa Adhkur Rabbaka Kathiraan Wa Sabbiĥ Bil-`Ashiyi Wa Al-'Ibkari

3:42

وَإِذ قَالَتِ المَلاَئِكَةُ يَا مَريَمُ إِنَّ اللَّهَ اصطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصطَفَاكِ عَلَى نِسَاءِ العَالَمِينَ

And (remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allah has chosen you, purified you (from polytheism and disbelief), and chosen you above the women of the 'Alamin (mankind and jinns) (of her lifetime)."

Wa 'Idh Qalati Al-Mala'ikatu Ya Maryamu 'Inna Allaha Aşţafaki Wa Ţahharaki Wa Aşţafaki `Alá Nisa'i Al-`Ālamina

3:43

يَا مَريَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسجُدِي وَاركَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ

O Mary! "Submit yourself with obedience to your Lord (Allah, by worshipping none but Him Alone) and prostrate yourself, and Irka'i (bow down etc.) along with Ar-Raki'un (those who bow down etc.)."

Ya Maryamu Aqnuti Lirabbiki Wa Asjudi Wa Arka`i Ma`a Ar-Raki`ina

3:44

ذَلِكَ مِن أنْبَاءِ الغَيبِ نُوحِيهِ~ِ إِلَيكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيهِم إِذ يُلقُونَ أَقْلاَمَهُم أَيُّهُم يَكفُلُ مَريَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيهِم إِذ يَختَصِمُونَ

This is a part of the news of the Ghaib (unseen, i.e. the news of the past nations of which you have no knowledge) which We inspire you with (O Muhammad SAW). You were not with them, when they cast lots with their pens as to which of them should be charged with the care of Maryam (Mary); nor were you with them when they disputed.

Dhalika Min 'Nba'i Al-Ghaybi Nūĥihi 'Ilayka Wa Ma Kunta Ladayhim 'Idh Yulqūna 'Aqlamahum 'Ayyuhum Yakfulu Maryama Wa Ma Kunta Ladayhim 'Idh Yakhtaşimūna

3:45

إِذ قَالَتِ المَلاَئِكَةُ يَامَريَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَة ٍ مِنهُ اسمُهُ المَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَريَمَ وَجِيها ً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ المُقَرَّبِينَ

(Remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allah gives you the glad tidings of a Word ["Be!" - and he was! i.e. 'Iesa (Jesus) the son of Maryam (Mary)] from Him, his name will be the Messiah 'Iesa (Jesus), the son of Maryam (Mary), held in honour in this world and in the Hereafter, and will be one of those who are near to Allah."

'Idh Qalati Al-Mala'ikatu Ya Maryamu 'Inna Allaha Yubashshiruki Bikalimatin Minhu Asmuhu Al-Masiĥu `Īsá Abnu Maryama Wajihaan Fi Ad-Dunya Wa Al-'Ākhirati Wa Mina Al-Muqarrabina

3:46

وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي المَهدِ وَكَهلا ً وَمِنَ الصَّالِحِينَ

"He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous."

Wa Yukallimu An-Nasa Fi Al-Mahdi Wa Kahlaan Wa Mina Aş-Şaliĥina

3:47

قَالَت رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَد ٌ وَلَم يَمسَسنِي بَشَر ٌ قَالَ كَذَلِكِ اللَّهُ يَخلُقُ مَا يَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمرا ً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَه ُُ كُنفَيَكُونُ

She said: "O my Lord! How shall I have a son when no man has touched me." He said: "So (it will be) for Allah creates what He wills. When He has decreed something, He says to it only: "Be!" and it is.

Qalat Rabbi 'Anná Yakūnu Li Waladun Wa Lam Yamsasni Basharun Qala Kadhaliki Allahu Yakhluqu Ma Yasha'u 'Idha Qađá 'Amraan Fa'innama Yaqūlu Lahu Kun Fayakūnu

3:48

وَيُعَلِّمُهُ الكِتَابَ وَالحِكمَةَ وَالتَّورَاةَ وَالإِنجِيلَ

And He (Allah) will teach him ['Iesa (Jesus)] the Book and Al-Hikmah (i.e. the Sunnah, the faultless speech of the Prophets, wisdom, etc.), (and) the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).

Wa Yu`allimuhu Al-Kitaba Wa Al-Ĥikmata Wa At-Tawraata Wa Al-'Injila

3:49

وَرَسُولا ً إِلَى بَنِي إِسرَائِيلَ أَنِّي قَدجِئتُكُمبِآيَة ٍ مِنرَبِّكُم أَنِّي أَخلُقُ لَكُممِنَ الطِّينِ كَهَيئَةِ الطَّيرِ فَأَنفُخُ فِيه ِِ فَيَكُونُ طَيرا ً بِإِذنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الأَكمَه ََ وَالأَبْرَصَ وَأُحيِ المَوتَى بِإِذنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُكُمبِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُم إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَة ً لَكُم إِنكُنْتُممُؤمِنينَ

And will make him ['Iesa (Jesus)] a Messenger to the Children of Israel (saying): "I have come to you with a sign from your Lord, that I design for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's Leave; and I heal him who was born blind, and the leper, and I bring the dead to life by Allah's Leave. And I inform you of what you eat, and what you store in your houses. Surely, therein is a sign for you, if you believe.

Wa Rasūlaan 'Ilá Bani 'Isra'ila 'Anni Qad Ji'tukum Bi'ayatin Min Rabbikum 'Anni 'Akhluqu Lakum Mina Aţ-Ţini Kahay'ati Aţ-Ţayri Fa'anfukhu Fihi Fayakūnu Ţayraan Bi'idhni Allahi Wa 'Ubri'u Al-'Akmaha Wa Al-'Abraşa Wa 'Uĥyi Al-Mawtá Bi'idhni Allahi Wa 'Unabbi'ukum Bima Ta'kulūna Wa Ma Taddakhirūna Fi Buyūtikum 'Inna Fi Dhalika La'ayatan Lakum 'In Kuntum Mu'uminyna

3:50

وَمُصَدِّقا ً لِمَا بَينَ يَدَيَّ مِنَ التَّورَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُمبَعضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيكُم وَجِئتُكُمبِآيَة ٍ مِنرَبِّكُم فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

And I have come confirming that which was before me of the Taurat (Torah), and to make lawful to you part of what was forbidden to you, and I have come to you with a proof from your Lord. So fear Allah and obey me.

Wa Muşaddiqaan Lima Bayna Yadayya Mina At-Tawraati Wa Li'uĥilla Lakum Ba`đa Al-Ladhi Ĥurrima `Alaykum Wa Ji'tukum Bi'ayatin Min Rabbikum Fa Attaqū Allaha Wa 'Aţi`ūni

3:51

إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُم فَاعبُدُوه ُُ هَذَا صِرَاط ٌ مُستَقِيم ٌ

Truly! Allah is my Lord and your Lord, so worship Him (Alone). This is the Straight Path.

'Inna Allaha Rabbi Wa Rabbukum Fa`budūhu Hadha Şiraţun Mustaqimun

3:52

فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنهُمُ الكُفرَ قَالَ مَن أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الحَوَارِيُّونَ نَحنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشهَدبِأَنَّا مُسلِمُونَ

Then when 'Iesa (Jesus) came to know of their disbelief, he said: "Who will be my helpers in Allah's Cause?" Al-Hawariun (the disciples) said: "We are the helpers of Allah; we believe in Allah, and bear witness that we are Muslims (i.e. we submit to Allah)."

Falamma 'Aĥassa `Īsá Minhumu Al-Kufra Qala Man 'Anşari 'Ilá Allahi Qala Al-Ĥawariyūna Naĥnu 'Anşaru Allahi 'Āmanna Billahi Wa Ash/had Bi'anna Muslimūna

3:53

رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلتَ وَاتَّبَعنَا الرَّسُولَ فَاكتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ

Our Lord! We believe in what You have sent down, and we follow the Messenger ['Iesa (Jesus)]; so write us down among those who bear witness (to the truth i.e. La ilaha ill-Allah - none has the right to be worshipped but Allah).

Rabbana 'Āmanna Bima 'Anzalta Wa Attaba`na Ar-Rasūla Faktubna Ma`a Ash-Shahidina

3:54

وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيرُ المَاكِرِينَ

And they (disbelievers) plotted [to kill 'Iesa (Jesus)], and Allah planned too. And Allah is the Best of the planners.

Wa Makarū Wa Makara Allahu Wa Allahu Khayru Al-Makirina

3:55

إِذ قَالَ اللَّهُ يَاعِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَومِ القِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرجِعُكُم فَأَحكُمُ بَينَكُم فِيمَا كُنْتُم فِيه ِِ تَختَلِفُونَ

And (remember) when Allah said: "O 'Iesa (Jesus)! I will take you and raise you to Myself and clear you [of the forged statement that 'Iesa (Jesus) is Allah's son] of those who disbelieve, and I will make those who follow you (Monotheists, who worship none but Allah) superior to those who disbelieve [in the Oneness of Allah, or disbelieve in some of His Messengers, e.g. Muhammad SAW, 'Iesa (Jesus), Musa (Moses), etc., or in His Holy Books, e.g. the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), the Qur'an] till the Day of Resurrection. Then you will return to Me and I will judge between you in the matters in which you used to dispute."

'Idh Qala Allahu Ya `Īsá 'Inni Mutawaffika Wa Rafi`uka 'Ilayya Wa Muţahhiruka Mina Al-Ladhina Kafarū Wa Ja`ilu Al-Ladhina Attaba`ūka Fawqa Al-Ladhina Kafarū 'Ilá Yawmi Al-Qiya Mati Thumma 'Ilayya Marji`ukum Fa'aĥkumu Baynakum Fima Kuntum Fihi Takhtalifūna

3:56

فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُم عَذَابا ً شَدِيدا ً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُممِننَاصِرِينَ

"As to those who disbelieve, I will punish them with a severe torment in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers."

Fa'amma Al-Ladhina Kafarū Fa'u`adhdhibuhum `Adhabaan Shadidaan Fi Ad-Dunya Wa Al-'Ākhirati Wa Ma Lahum Min Naşirina

3:57

وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِم أُجُورَهُم وَاللَّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ

And as for those who believe (in the Oneness of Allah) and do righteous good deeds, Allah will pay them their reward in full. And Allah does not like the Zalimun (polytheists and wrong-doers).

Wa 'Amma Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Fayuwaffihim 'Ujūrahum Wa Allahu La Yuĥibbu Až-Žalimina

3:58

ذَلِكَ نَتلُوه ُُ عَلَيكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكرِ الحَكِيمِ

This is what We recite to you (O Muhammad SAW) of the Verses and the Wise Reminder (i.e. the Qur'an).

Dhalika Natlūhu `Alayka Mina Al-'Āyati Wa Adh-Dhikri Al-Ĥakimi

3:59

إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَه ُُ مِنتُرَاب ٍ ثُمَّ قَالَ لَه ُُ كُنفَيَكُونُ

Verily, the likeness of 'Iesa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him: "Be!" - and he was.

'Inna Mathala `Īsá `Inda Allahi Kamathali 'Ādama Khalaqahu Min Turabin Thumma Qala Lahu Kun Fayakūnu

3:60

الحَقُّ مِنرَبِّكَ فَلاَ تَكُنمِنَ المُمتَرِينَ

(This is) the truth from your Lord, so be not of those who doubt.

Al-Ĥaqqu Min Rabbika Fala Takun Mina Al-Mumtarina

3:61

فَمَن حَاجَّكَ فِيه ِِ مِنبَعدِ مَا جَاءَكَ مِنَ العِلمِ فَقُل تَعَالَوا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُم وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُم وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُم ثُمَّ نَبْتَهِل فَنَجْعَللَعنَةَ اللَّهِ عَلَى الكَاذِبِينَ

Then whoever disputes with you concerning him ['Iesa (Jesus)] after (all this) knowledge that has come to you, [i.e. 'Iesa (Jesus)] being a slave of Allah, and having no share in Divinity) say: (O Muhammad SAW) "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves - then we pray and invoke (sincerely) the Curse of Allah upon those who lie."

Faman Ĥajjaka Fihi Min Ba`di Ma Ja'aka Mina Al-`Ilmi Faqul Ta`alaw Nad`u 'Abna'ana Wa 'Abna'akum Wa Nisa'ana Wa Nisa'akum Wa 'Anfusana Wa 'Anfusakum Thumma Nabtahil Fanaj`al La`nata Allahi `Alá Al-Kadhibina

3:62

إِنَّ هَذَا لَهُوَ القَصَصُ الحَقُّ وَمَا مِنإِلَهٍ~ ٍ إِلاَّ اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ

Verily! This is the true narrative [about the story of 'Iesa (Jesus)], and, La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah, the One and the Only True God, Who has neither a wife nor a son). And indeed, Allah is the All-Mighty, the All-Wise.

'Inna Hadha Lahuwa Al-Qaşaşu Al-Ĥaqqu Wa Ma Min 'Ilahin 'Illa Allahu Wa 'Inna Allaha Lahuwa Al-`Azizu Al-Ĥakimu

3:63

فَإِنتَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيم ٌ بِالمُفسِدِينَ

And if they turn away (and do not accept these true proofs and evidences), then surely, Allah is All-Aware of those who do mischief.

Fa'in Tawallaw Fa'inna Allaha `Alimun Bil-Mufsidina

3:64

قُل يَا أَهلَ الكِتَابِ تَعَالَوا إِلَى كَلِمَة ٍ سَوَاء ٍ بَينَنَا وَبَينَكُم أَلاَّ نَعبُدَ إِلاَّ اللَّهَ وَلاَ نُشرِكَ بِه ِِ شَيئا ً وَلاَ يَتَّخِذَ بَعضُنَا بَعضاً أَربَابا ً مِندُونِ اللَّهِ فَإِنتَوَلَّوا فَقُولُوا اشهَدُوا بِأَنَّا مُسلِمُونَ

Say (O Muhammad SAW): "O people of the Scripture (Jews and Christians): Come to a word that is just between us and you, that we worship none but Allah, and that we associate no partners with Him, and that none of us shall take others as lords besides Allah. Then, if they turn away, say: "Bear witness that we are Muslims."

Qul Ya 'Ahla Al-Kitabi Ta`alaw 'Ilá Kalimatin Sawa'in Baynana Wa Baynakum 'Alla Na`buda 'Illa Allaha Wa La Nushrika Bihi Shay'aan Wa La Yattakhidha Ba`đuna Ba`đaan 'Arbabaan Min Dūni Allahi Fa'in Tawallaw Faqūlū Ash/hadū Bi'anna Muslimūna

3:65

يَا أَهلَ الكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّورَاةُ وَالإِنجِيلُ إِلاَّ مِنبَعدِهِ~ِ أَفَلاَ تَعقِلُونَ

O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you dispute about Ibrahim (Abraham), while the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) were not revealed till after him? Have you then no sense?

Ya 'Ahla Al-Kitabi Lima Tuĥajjūna Fi 'Ibrahima Wa Ma 'Unzilati At-Tawraatu Wa Al-'Injilu 'Illa Min Ba`dihi 'Afala Ta`qilūna

3:66

هَاأَنْتُم هَاؤُلاَء حَاجَجْتُم فِيمَا لَكُمبِه ِِ عِلم ٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيسَ لَكُمبِه ِِ عِلم ٌ وَاللَّهُ يَعلَمُ وَأَنْتُم لاَ تَعلَمُونَ

Verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. Why do you then dispute concerning that which you have no knowledge? It is Allah Who knows, and you know not.

Ha'antum Ha'uula' Ĥajajtum Fima Lakum Bihi `Ilmun Falima Tuĥajjūna Fima Laysa Lakum Bihi `Ilmun Wa Allahu Ya`lamu Wa 'Antum La Ta`lamūna

3:67

مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيّا ً وَلاَ نَصرَانِيّا ً وَلَكِنكَانَ حَنِيفا ً مُسلِما ً وَمَا كَانَ مِنَ المُشرِكِينَ

Ibrahim (Abraham) was neither a Jew nor a Christian, but he was a true Muslim Hanifa (Islamic Monotheism - to worship none but Allah Alone) and he was not of Al-Mushrikun (See V.2:105).

Ma Kana 'Ibrahimu Yahūdiyaan Wa La Naşraniyaan Wa Lakin Kana Ĥanifaan Muslimaan Wa Ma Kana Mina Al-Mushrikina

3:68

إِنَّ أَولَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوه ُُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاللَّهُ وَلِيُّ المُؤمِنِينَ

Verily, among mankind who have the best claim to Ibrahim (Abraham) are those who followed him, and this Prophet (Muhammad SAW) and those who have believed (Muslims). And Allah is the Wali (Protector and Helper) of the believers.

'Inna 'Awlá An-Nasi Bi'ibrahima Lalladhina Attaba`ūhu Wa Hadha An-Nabiyu Wa Al-Ladhina 'Āmanū Wa Allahu Wa Liyu Al-Mu'uminina

3:69

وَدَّت طَائِفَة ٌ مِن أَهلِ الكِتَابِ لَو يُضِلُّونَكُم وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنْفُسَهُم وَمَا يَشعُرُون

A party of the people of the Scripture (Jews and Christians) wish to lead you astray. But they shall not lead astray anyone except themselves, and they perceive not.

Waddat Ţa'ifatun Min 'Ahli Al-Kitabi Law Yuđillūnakum Wa Ma Yuđillūna 'Illa 'Anfusahum Wa Ma Yash`urūn

3:70

يَا أَهلَ الكِتَابِ لِمَ تَكفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُم تَشهَدُونَ

O people of the Scripture! (Jews and Christians): "Why do you disbelieve in the Ayat of Allah, [the Verses about Prophet Muhammad SAW present in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] while you (yourselves) bear witness (to their truth)."

Ya 'Ahla Al-Kitabi Lima Takfurūna Bi'ayati Allahi Wa 'Antum Tash/hadūna

3:71

يَا أَهلَ الكِتَابِ لِمَ تَلبِسُونَ الحَقَّ بِالبَاطِلِ وَتَكتُمُونَ الحَقَّ وَأَنْتُم تَعلَمُونَ

O people of the Scripture (Jews and Christians): "Why do you mix truth with falsehood and conceal the truth while you know?"

Ya 'Ahla Al-Kitabi Lima Talbisūna Al-Ĥaqqa Bil-Baţili Wa Taktumūna Al-Ĥaqqa Wa 'Antum Ta`lamūna

3:72

وَقَالَت طَائِفَة ٌ مِن أَهلِ الكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكفُرُوا آخِرَه ُُ لَعَلَّهُم يَرجِعُونَ

And a party of the people of the Scripture say: "Believe in the morning in that which is revealed to the believers (Muslims), and reject it at the end of the day, so that they may turn back.

Wa Qalat Ţa'ifatun Min 'Ahli Al-Kitabi 'Āminū Bial-Ladhi 'Unzila `Alá Al-Ladhina 'Āmanū Wajha An-Nahari Wa Akfurū 'Ākhirahu La`allahum Yarji`ūna

3:73

وَلاَ تُؤمِنُوا إِلاَّ لِمَنتَبِعَ دِينَكُم قُل إِنَّ الهُدَى هُدَى اللَّهِ أَنيُؤتَى أَحَد ٌ مِثلَ مَا أُوتِيتُم أَو يُحَاجُّوكُم عِنْدَ رَبِّكُم قُل إِنَّ الفَضلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤتِيه ِِ مَنيَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيم ٌ

And believe no one except the one who follows your religion. Say (O Muhammad SAW): "Verily! Right guidance is the Guidance of Allah" and do not believe that anyone can receive like that which you have received (of Revelation) except when he follows your religion, otherwise they would engage you in argument before your Lord. Say (O Muhammad SAW): "All the bounty is in the Hand of Allah; He grants to whom He wills. And Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, the All-Knower."

Wa La Tu'uminū 'Illa Liman Tabi`a Dinakum Qul 'Inna Al-Hudá Hudá Allahi 'An Yu'utá 'Aĥadun Mithla Ma 'Ūtitum 'Aw Yuĥajjūkum `Inda Rabbikum Qul 'Inna Al-Fađla Biyadi Allahi Yu'utihi Man Yasha'u Wa Allahu Wasi`un `Alimun

3:74

يَختَصُّ بِرَحمَتِه ِِ مَنيَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظِيمِ

He selects for His Mercy (Islam and the Qur'an with Prophethood) whom He wills and Allah is the Owner of Great Bounty.

Yakhtaşşu Biraĥmatihi Man Yasha'u Wa Allahu Dhū Al-Fađli Al-`Ažimi

3:75

وَمِن أَهلِ الكِتَابِ مَنإِنتَأْمَنهُ بِقِنطَار ٍ يُؤَدِّهِ~ِ إِلَيكَ وَمِنهُممَنإِنتَأْمَنهُ بِدِينَار ٍ لاَ يُؤَدِّهِ~ِ إِلَيكَ إِلاَّ مَا دُمتَ عَلَيهِ قَائِما ً ذَلِكَ بِأَنَّهُم قَالُوا لَيسَ عَلَينَا فِي الأُمِّيِّينَ سَبِيل ٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمُونَ

Among the people of the Scripture (Jews and Christians) is he who, if entrusted with a Cantar (a great amount of wealth, etc.), will readily pay it back; and among them there is he who, if entrusted with a single silver coin, will not repay it unless you constantly stand demanding, because they say: "There is no blame on us to betray and take the properties of the illiterates (Arabs)." But they tell a lie against Allah while they know it.

Wa Min 'Ahli Al-Kitabi Man 'In Ta'manhu Biqinţarin Yu'uaddihi 'Ilayka Wa Minhum Man 'In Ta'manhu Bidinarin La Yu'uaddihi 'Ilayka 'Illa Ma Dumta `Alayhi Qa'imaan Dhalika Bi'annahum Qalū Laysa `Alayna Fi Al-'Ummiyina Sabilun Wa Yaqūlūna `Alá Allahi Al-Kadhiba Wa Hum Ya`lamūna

3:76

بَلَى مَن أَوفَى بِعَهدِه ِِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَّقِينَ

Yes, whoever fulfils his pledge and fears Allah much; verily, then Allah loves those who are Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

Balá Man 'Awfá Bi`ahdihi Wa Attaqá Fa'inna Allaha Yuĥibbu Al-Muttaqina

3:77

إِنَّ الَّذِينَ يَشتَرُونَ بِعَهدِ اللَّهِ وَأَيمَانِهِم ثَمَنا ً قَلِيلاً أُولَائِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُم فِي الآخِرَةِ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيهِم يَومَ القِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِم وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيم ٌ

Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter (Paradise). Neither will Allah speak to them, nor look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them, and they shall have a painful torment.

'Inna Al-Ladhina Yashtarūna Bi`ahdi Allahi Wa 'Aymanihim Thamanaan Qalilaan 'Ūla'ika La Khalaqa Lahum Fi Al-'Ākhirati Wa La Yukallimuhumu Allahu Wa La Yanžuru 'Ilayhim Yawma Al-Qiyamati Wa La Yuzakkihim Wa Lahum `Adhabun 'Alimun

3:78

وَإِنَّ مِنهُم لَفَرِيقا ً يَلوُونَ أَلسِنَتَهُمبِالكِتَابِ لِتَحسَبُوه ُُ مِنَ الكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِن عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِن عِنْدِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمُونَ

And verily, among them is a party who distort the Book with their tongues (as they read), so that you may think it is from the Book, but it is not from the Book, and they say: "This is from Allah," but it is not from Allah; and they speak a lie against Allah while they know it.

Wa 'Inna Minhum Lafariqaan Yalwūna 'Alsinatahum Bil-Kitabi Litaĥsabūhu Mina Al-Kitabi Wa Ma Huwa Mina Al-Kitabi Wa Yaqūlūna Huwa Min `Indi Allahi Wa Ma Huwa Min `Indi Allahi Wa Yaqūlūna `Alá Allahi Al-Kadhiba Wa Hum Ya`lamūna

3:79

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنيُؤتِيَهُ اللَّهُ الكِتَابَ وَالحُكمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادا ً لِي مِندُونِ اللَّهِ وَلَكِنكُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنْتُم تُعَلِّمُونَ الكِتَابَ وَبِمَا كُنتُم تَدْرُسُونَ

It is not (possible) for any human being to whom Allah has given the Book and Al-Hukma (the knowledge and understanding of the laws of religion, etc.) and Prophethood to say to the people: "Be my worshippers rather than Allah's." On the contrary (he would say): "Be you Rabbaniyun (learned men of religion who practise what they know and also preach others), because you are teaching the Book, and you are studying it."

Ma Kana Libasharin 'An Yu'utiyahu Allahu Al-Kitaba Wa Al-Ĥukma Wa An-Nubūwata Thumma Yaqūla Lilnnasi Kūnū `Ibadaan Li Min Dūni Allahi Wa Lakin Kūnū Rabbaniyina Bima Kuntum Tu`allimūna Al-Kitaba Wa Bima Kuntum Tadrusūna

3:80

وَلاَ يَأْمُرَكُم أَنتَتَّخِذُوا المَلاَئِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَربَاباً أَيَأْمُرُكُمبِالكُفرِ بَعدَ إِذ أَنْتُممُسلِمُونَ

Nor would he order you to take angels and Prophets for lords (gods). Would he order you to disbelieve after you have submitted to Allah's Will? (Tafsir At-Tabari).

Wa La Ya'murakum 'An Tattakhidhū Al-Mala'ikata Wa An-Nabiyina 'Arbabaan 'Aya'murukum Bil-Kufri Ba`da 'Idh 'Antum Muslimūna

3:81

وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيتُكُممِنكِتَاب ٍ وَحِكمَة ٍ ثُمَّ جَاءَكُم رَسُول ٌ مُصَدِّق ٌ لِمَا مَعَكُم لَتُؤمِنُنَّ بِه ِِ وَلَتَنْصُرُنَّه ُُ قَالَ أَأَقْرَرتُم وَأَخَذتُم عَلَى ذَلِكُم إِصرِي قَالُوا أَقْرَرنَا قَالَ فَاشهَدُوا وَأَنَا مَعَكُممِنَ الشَّاهِدِينَ

And (remember) when Allah took the Covenant of the Prophets, saying: "Take whatever I gave you from the Book and Hikmah (understanding of the Laws of Allah, etc.), and afterwards there will come to you a Messenger (Muhammad SAW) confirming what is with you; you must, then, believe in him and help him." Allah said: "Do you agree (to it) and will you take up My Covenant (which I conclude with you)?" They said: "We agree." He said: "Then bear witness; and I am with you among the witnesses (for this)."

Wa 'Idh 'Akhadha Allahu Mithaqa An-Nabiyina Lama 'Ātaytukum Min Kitabin Wa Ĥikmatin Thumma Ja'akum Rasūlun Muşaddiqun Lima Ma`akum Latu'uminunna Bihi Wa Latanşurunnahu Qala 'A'aqrartum Wa 'Akhadhtum `Alá Dhalikum 'Işri Qalū 'Aqrarna Qala Fash/hadū Wa 'Ana Ma`akum Mina Ash-Shahidina

3:82

فَمَنتَوَلَّى بَعدَ ذَلِكَ فَأُولَائِكَ هُمُ الفَاسِقُونَ

Then whoever turns away after this, they are the Fasiqun (rebellious: those who turn away from Allah's Obedience).

Faman Tawallá Ba`da Dhalika Fa'ūla'ika Humu Al-Fasiqūna

3:83

أَفَغَيرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ~ُ أَسلَمَ مَنفِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ طَوعا ً وَكَرها ً وَإِلَيهِ يُرجَعُونَ

Do they seek other than the religion of Allah (the true Islamic Monotheism worshipping none but Allah Alone), while to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly. And to Him shall they all be returned.

'Afaghayra Dini Allahi Yabghūna Wa Lahu 'Aslama Man Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi Ţaw`aan Wa Karhaan Wa 'Ilayhi Yurja`ūna

3:84

قُل آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَينَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسمَاعِيلَ وَإِسحَاقَ وَيَعقُوبَ وَالأَسبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِنرَبِّهِم لاَ نُفَرِّقُ بَينَ أَحَد ٍ مِنهُم وَنَحنُ لَه ُُ مُسلِمُونَ

Say (O Muhammad SAW): "We believe in Allah and in what has been sent down to us, and what was sent down to Ibrahim (Abraham), Isma'il (Ishmael), Ishaque (Isaac), Ya'qub (Jacob) and Al-Asbat [the twelve sons of Ya'qub (Jacob)] and what was given to Musa (Moses), 'Iesa (Jesus) and the Prophets from their Lord. We make no distinction between one another among them and to Him (Allah) we have submitted (in Islam)."

Qul 'Āmanna Billahi Wa Ma 'Unzila `Alayna Wa Ma 'Unzila `Alá 'Ibrahima Wa 'Isma`ila Wa 'Isĥaqa Wa Ya`qūba Wa Al-'Asbaţi Wa Ma 'Ūtiya Mūsá Wa `Īsá Wa An-Nabiyūna Min Rabbihim La Nufarriqu Bayna 'Aĥadin Minhum Wa Naĥnu Lahu Muslimūna

3:85

وَمَنيَبْتَغِ غَيرَ الإِسلاَمِ دِينا ً فَلَنيُقْبَلَ مِنهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخَاسِرِينَ

And whoever seeks a religion other than Islam, it will never be accepted of him, and in the Hereafter he will be one of the losers.

Wa Man Yabtaghi Ghayra Al-'Islami Dinaan Falan Yuqbala Minhu Wa Huwa Fi Al-'Ākhirati Mina Al-Khasirina

3:86

كَيفَ يَهدِي اللَّهُ قَوما ً كَفَرُوا بَعدَ إِيمَانِهِم وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقّ ٌ وَجَاءَهُمُ البَيِّنَاتُ وَاللَّهُ لاَ يَهدِي القَومَ الظَّالِمِينَ

How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and after they bore witness that the Messenger (Muhammad SAW) is true and after clear proofs had come unto them? And Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doers).

Kayfa Yahdi Allahu Qawmaan Kafarū Ba`da 'Īmanihim Wa Shahidū 'Anna Ar-Rasūla Ĥaqqun Wa Ja'ahumu Al-Bayyinatu Wa Allahu La Yahdi Al-Qawma Až-Žalimina

3:87

أُولَائِكَ جَزَاؤُهُم أَنَّ عَلَيهِم لَعنَةَ اللَّهِ وَالمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

They are those whose recompense is that on them (rests) the Curse of Allah, of the angels, and of all mankind.

'Ūla'ika Jaza'uuhum 'Anna `Alayhim La`nata Allahi Wa Al-Mala'ikati Wa An-Nasi 'Ajma`ina

3:88

خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنهُمُ العَذَابُ وَلاَ هُم يُنْظَرُونَ

They will abide therein (Hell). Neither will their torment be lightened, nor will it be delayed or postponed (for a while).

Khalidina Fiha La Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhabu Wa La Hum Yunžarūna

3:89

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُوا مِنبَعدِ ذَلِكَ وَأَصلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُور ٌ رَحِيم ٌ

Except for those who repent after that and do righteous deeds. Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

'Illa Al-Ladhina Tabū Min Ba`di Dhalika Wa 'Aşlaĥū Fa'inna Allaha Ghafūrun Raĥimun

3:90

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعدَ إِيمَانِهِم ثُمَّ ازدَادُوا كُفرا ً لَنتُقْبَلَ تَوبَتُهُم وَأُولَائِكَ هُمُ الضَّالُّونَ

Verily, those who disbelieved after their Belief and then went on increasing in their disbelief (i.e. disbelief in the Qur'an and in Prophet Muhammad SAW) - never will their repentance be accepted [because they repent only by their tongues and not from their hearts]. And they are those who are astray.

'Inna Al-Ladhina Kafarū Ba`da 'Īmanihim Thumma Azdadū Kufraan Lan Tuqbala Tawbatuhum Wa 'Ūla'ika Humu Ađ-Đallūna

3:91

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُم كُفَّار ٌ فَلَنيُقْبَلَ مِن أَحَدِهِممِلءُ الأَرضِ ذَهَبا ً وَلَو افتَدَى بِهِ~ِ أُولَائِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيم ٌ وَمَا لَهُممِننَاصِرِينَ

Verily, those who disbelieved, and died while they were disbelievers, the (whole) earth full of gold will not be accepted from anyone of them even if they offered it as a ransom. For them is a painful torment and they will have no helpers.

'Inna Al-Ladhina Kafarū Wa Matū Wa Hum Kuffarun Falan Yuqbala Min 'Aĥadihim Mil'u Al-'Arđi Dhahabaan Wa Law Aftadá Bihi 'Ūla'ika Lahum `Adhabun 'Alimun Wa Ma Lahum Min Naşirina

3:92

لَنتَنَالُوا البِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنْفِقُوا مِنشَيء ٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِه ِِ عَلِيم ٌ

By no means shall you attain Al-Birr (piety, righteousness, etc., it means here Allah's Reward, i.e. Paradise), unless you spend (in Allah's Cause) of that which you love; and whatever of good you spend, Allah knows it well.

Lan Tanalū Al-Birra Ĥattá Tunfiqū Mimma Tuĥibbūna Wa Ma Tunfiqū Min Shay'in Fa'inna Allaha Bihi `Alimun

3:93

كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلّا ً لِبَنِي إِسرَائِيلَ إِلاَّ مَا حَرَّمَ إِسرَائِيلُ عَلَى نَفسِه ِِ مِنقَبْلِ أَنتُنَزَّلَ التَّورَاةُ قُل فَأْتُوا بِالتَّورَاةِ فَاتلُوهَا إِنكُنْتُم صَادِقِينَ

All food was lawful to the Children of Israel, except what Israel made unlawful for himself before the Taurat (Torah) was revealed. Say (O Muhammad SAW): "Bring here the Taurat (Torah) and recite it, if you are truthful."

Kullu Aţ-Ţa`ami Kana Ĥillaan Libani 'Isra'ila 'Illa Ma Ĥarrama 'Isra'ilu `Alá Nafsihi Min Qabli 'An Tunazzala At-Tawraatu Qul Fa'tū Bit-Tawraati Fatlūha 'In Kuntum Şadiqina

3:94

فَمَنِ افتَرَى عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ مِنبَعدِ ذَلِكَ فَأُولَائِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, … such shall indeed be the Zalimun (disbelievers).

Famani Aftará `Alá Allahi Al-Kadhiba Min Ba`di Dhalika Fa'ūla'ika Humu Až-Žalimūna

3:95

قُل صَدَقَ اللَّهُ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفا ً وَمَا كَانَ مِنَ المُشرِكِينَ

Say (O Muhammad SAW): "Allah has spoken the truth; follow the religion of Ibrahim (Abraham) Hanifa (Islamic Monotheism, i.e. he used to worship Allah Alone), and he was not of Al-Mushrikun." (See V.2:105)

Qul Şadaqa Allahu Fa Attabi`ū Millata 'Ibrahima Ĥanifaan Wa Ma Kana Mina Al-Mushrikina

3:96

إِنَّ أَوَّلَ بَيت ٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكا ً وَهُدى ً لِلعَالَمِينَ

Verily, the first House (of worship) appointed for mankind was that at Bakkah (Makkah), full of blessing, and a guidance for Al-'Alamin (the mankind and jinns).

'Inna 'Awwala Baytin Wuđi`a Lilnnasi Lalladhi Bibakkata Mubarakaan Wa Hudáan Lil`alamina

3:97

فِيهِ آيَات ٌ بَيِّنَات ٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَندَخَلَه ُُ كَانَ آمِنا ً وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ البَيتِ مَنِ استَطَاعَ إِلَيهِ سَبِيلا ً وَمَنكَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ العَالَمِينَ

In it are manifest signs (for example), the Maqam (place) of Ibrahim (Abraham); whosoever enters it, he attains security. And Hajj (pilgrimage to Makkah) to the House (Ka'bah) is a duty that mankind owes to Allah, those who can afford the expenses (for one's conveyance, provision and residence); and whoever disbelieves [i.e. denies Hajj (pilgrimage to Makkah), then he is a disbeliever of Allah], then Allah stands not in need of any of the 'Alamin (mankind and jinns).

Fihi 'Āyatun Bayyinatun Maqamu 'Ibrahima Wa Man Dakhalahu Kana 'Āminaan Wa Lillahi `Alá An-Nasi Ĥijju Al-Bayti Mani Astaţa`a 'Ilayhi Sabilaan Wa Man Kafara Fa'inna Allaha Ghaniyun `Ani Al-`Ālamina

3:98

قُل يَا أَهلَ الكِتَابِ لِمَ تَكفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا تَعمَلُونَ

Say: "O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you reject the Ayat of Allah (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) while Allah is Witness to what you do?"

Qul Ya 'Ahla Al-Kitabi Lima Takfurūna Bi'ayati Allahi Wa Allahu Shahidun `Alá Ma Ta`malūna

3:99

قُل يَا أَهلَ الكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنسَبِيلِ اللَّهِ مَنآمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجا ً وَأَنْتُم شُهَدَاءُ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعمَلُونَ

Say: "O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you stop those who have believed, from the Path of Allah, seeking to make it seem crooked, while you (yourselves) are witnesses [to Muhammad SAW as a Messenger of Allah and Islam (Allah's Religion, i.e. to worship none but Him Alone)]? And Allah is not unaware of what you do."

Qul Ya 'Ahla Al-Kitabi Lima Taşuddūna `An Sabili Allahi Man 'Āmana Tabghūnaha `Iwajaan Wa 'Antum Shuhada'u Wa Ma Allahu Bighafilin `Amma Ta`malūna

3:100

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنتُطِيعُوا فَرِيقا ً مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ يَرُدُّوكُمبَعدَ إِيمَانِكُم كَافِرِينَ

O you who believe! If you obey a group of those who were given the Scripture (Jews and Christians), they would (indeed) render you disbelievers after you have believed!

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū 'In Tuţi`ū Fariqaan Mina Al-Ladhina 'Ūtū Al-Kitaba Yaruddūkum Ba`da 'Īmanikum Kafirina

3:101

وَكَيفَ تَكفُرُونَ وَأَنْتُم تُتلَى عَلَيكُم آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُم رَسُولُه ُُ وَمَنيَعتَصِمبِاللَّهِ فَقَدهُدِيَ إِلَى صِرَاط ٍ مُستَقِيم ٍ

And how would you disbelieve, while unto you are recited the Verses of Allah, and among you is His Messenger (Muhammad SAW)? And whoever holds firmly to Allah, (i.e. follows Islam Allah's Religion, and obeys all that Allah has ordered, practically), then he is indeed guided to a Right Path.

Wa Kayfa Takfurūna Wa 'Antum Tutlá `Alaykum 'Āyatu Allahi Wa Fikum Rasūluhu Wa Man Ya`taşim Billahi Faqad Hudiya 'Ilá Şiraţin Mustaqimin

3:102

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِه ِِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُممُسلِمُونَ

O you who believe! Fear Allah (by doing all that He has ordered and by abstaining from all that He has forbidden) as He should be feared. [Obey Him, be thankful to Him, and remember Him always], and die not except in a state of Islam (as Muslims) with complete submission to Allah.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū Attaqū Allaha Ĥaqqa Tuqatihi Wa La Tamūtunna 'Illa Wa 'Antum Muslimūna

3:103

وَاعتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعا ً وَلاَ تَفَرَّقُوا وَاذكُرُوا نِعمَةَ اللَّهِ عَلَيكُم إِذ كُنْتُم أَعدَاء ً فَأَلَّفَ بَينَ قُلُوبِكُم فَأَصبَحتُمبِنِعمَتِهِ~ِ إِخوَانا ً وَكُنْتُم عَلَى شَفَا حُفرَة ٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُممِنهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُم آيَاتِه ِِ لَعَلَّكُم تَهتَدُونَ

And hold fast, all of you together, to the Rope of Allah (i.e. this Qur'an), and be not divided among yourselves, and remember Allah's Favour on you, for you were enemies one to another but He joined your hearts together, so that, by His Grace, you became brethren (in Islamic Faith), and you were on the brink of a pit of Fire, and He saved you from it. Thus Allah makes His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.,) clear to you, that you may be guided.

Wa A`taşimū Biĥabli Allahi Jami`aan Wa La Tafarraqū Wa Adhkurū Ni`mata Allahi `Alaykum 'Idh Kuntum 'A`da'an Fa'allafa Bayna Qulūbikum Fa'aşbaĥtum Bini`matihi 'Ikhwanaan Wa Kuntum `Alá Shafa Ĥufratin Mina An-Nari Fa'anqadhakum Minha Kadhalika Yubayyinu Allahu Lakum 'Āyatihi La`allakum Tahtadūna

3:104

وَلتَكُنمِنْكُم أُمَّة ٌ يَدْعُونَ إِلَى الخَيرِ وَيَأْمُرُونَ بِالمَعرُوفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنْكَرِ وَأُولَائِكَ هُمُ المُفلِحُونَ

Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good (Islam), enjoining Al-Ma'ruf (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do) and forbidding Al-Munkar (polytheism and disbelief and all that Islam has forbidden). And it is they who are the successful.

Wa Ltakun Minkum 'Ummatun Yad`ūna 'Ilá Al-Khayri Wa Ya'murūna Bil-Ma`rūfi Wa Yanhawna `Ani Al-Munkari Wa 'Ūla'ika Humu Al-Mufliĥūna

3:105

وَلاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاختَلَفُوا مِنبَعدِ مَا جَاءَهُمُ البَيِّنَاتُ وَأُولَائِكَ لَهُم عَذَابٌ عَظِيم ٌ

And be not as those who divided and differed among themselves after the clear proofs had come to them. It is they for whom there is an awful torment.

Wa La Takūnū Kalladhina Tafarraqū Wa Akhtalafū Min Ba`di Ma Ja'ahumu Al-Bayyinatu Wa 'Ūla'ika Lahum `Adhabun `Ažimun

3:106

يَومَ تَبْيَضُّ وُجُوه ٌ ٌ وَتَسوَدُّ وُجُوه ٌ ٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسوَدَّت وُجُوهُهُم أَكَفَرتُمبَعدَ إِيمَانِكُم فَذُوقُوا العَذَابَ بِمَا كُنْتُم تَكفُرُونَ

On the Day (i.e. the Day of Resurrection) when some faces will become white and some faces will become black; as for those whose faces will become black (to them will be said): "Did you reject Faith after accepting it? Then taste the torment (in Hell) for rejecting Faith."

Yawma Tabyađđu Wujūhun Wa Taswaddu Wujūhun Fa'amma Al-Ladhina Aswaddat Wujūhuhum 'Akafartum Ba`da 'Īmanikum Fadhūqū Al-`Adhaba Bima Kuntum Takfurūna

3:107

وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّت وُجُوهُهُم فَفِي رَحمَةِ اللَّهِ هُم فِيهَا خَالِدُونَ

And for those whose faces will become white, they will be in Allah's Mercy (Paradise), therein they shall dwell forever.

Wa 'Amma Al-Ladhina Abyađđat Wujūhuhum Fafi Raĥmati Allahi Hum Fiha Khalidūna

3:108

تِلكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتلُوهَا عَلَيكَ بِالحَقِّ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلما ً لِلعَالَمِينَ

These are the Verses of Allah: We recite them to you (O Muhammad SAW) in truth, and Allah wills no injustice to the 'Alamin (mankind and jinns).

Tilka 'Āyatu Allahi Natlūha `Alayka Bil-Ĥaqqi Wa Ma Allahu Yuridu Žulmaan Lil`alamina

3:109

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمُورُ

And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And all matters go back (for decision) to Allah.

Wa Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Arđi Wa 'Ilá Allahi Turja`u Al-'Umūru

3:110

كُنْتُم خَيرَ أُمَّةٍ أُخرِجَت لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالمَعرُوفِ وَتَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ وَتُؤمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَو آمَنَ أَهلُ الكِتَابِ لَكَانَ خَيرا ً لَهُممِنهُمُ المُؤمِنُونَ وَأَكثَرُهُمُ الفَاسِقُونَ

You [true believers in Islamic Monotheism, and real followers of Prophet Muhammad SAW and his Sunnah (legal ways, etc.)] are the best of peoples ever raised up for mankind; you enjoin Al-Ma'ruf (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam has ordained) and forbid Al-Munkar (polytheism, disbelief and all that Islam has forbidden), and you believe in Allah. And had the people of the Scripture (Jews and Christians) believed, it would have been better for them; among them are some who have faith, but most of them are Al-Fasiqun (disobedient to Allah - and rebellious against Allah's Command).

Kuntum Khayra 'Ummatin 'Ukhrijat Lilnnasi Ta'murūna Bil-Ma`rūfi Wa Tanhawna `Ani Al-Munkari Wa Tu'uminūna Billahi Wa Law 'Āmana 'Ahlu Al-Kitabi Lakana Khayraan Lahum Minhumu Al-Mu'uminūna Wa 'Aktharuhumu Al-Fasiqūna

3:111

لَنيَضُرُّوكُم إِلاَّ أَذى ً وَإِنيُقَاتِلُوكُم يُوَلُّوكُمُ الأَدْبَارَ ثُمَّ لاَ يُنْصَرُونَ

They will do you no harm, barring a trifling annoyance; and if they fight against you, they will show you their backs, and they will not be helped.

Lan Yađurrūkum 'Illa 'Adháan Wa 'In Yuqatilūkum Yuwallūkumu Al-'Adbara Thumma La Yunşarūna

3:112

ضُرِبَت عَلَيهِمُ الذِّلَّةُ أَينَ مَا ثُقِفُوا إِلاَّ بِحَبْل ٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْل ٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَب ٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَت عَلَيهِمُ المَسكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُم كَانُوا يَكفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الأَنبِيَاءَ بِغَيرِ حَقّ ٍ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَكَانُوا يَعتَدُونَ

Indignity is put over them wherever they may be, except when under a covenant (of protection) from Allah, and from men; they have drawn on themselves the Wrath of Allah, and destruction is put over them. This is because they disbelieved in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah and killed the Prophets without right. This is because they disobeyed (Allah) and used to transgress beyond bounds (in Allah's disobedience, crimes and sins).

Đuribat `Alayhimu Adh-Dhillatu 'Ayna Ma Thuqifū 'Illa Biĥablin Mina Allahi Wa Ĥablin Mina An-Nasi Wa Ba'ū Bighađabin Mina Allahi Wa Đuribat `Alayhimu Al-Maskanatu Dhalika Bi'annahum Kanū Yakfurūna Bi'ayati Allahi Wa Yaqtulūna Al-'Anbiya'a Bighayri Ĥaqqin Dhalika Bima `Aşaw Wa Kanū Ya`tadūna

3:113

لَيسُوا سَوَاء ً مِن أَهلِ الكِتَابِ أُمَّة ٌ قَائِمَة ٌ يَتلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيلِ وَهُم يَسجُدُونَ

Not all of them are alike; a party of the people of the Scripture stand for the right, they recite the Verses of Allah during the hours of the night, prostrating themselves in prayer.

Laysū Sawa'an Min 'Ahli Al-Kitabi 'Ummatun Qa'imatun Yatlūna 'Āyati Allahi 'Āna'a Al-Layli Wa Hum Yasjudūna

3:114

يُؤمِنُونَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالمَعرُوفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الخَيرَاتِ وَأُولَائِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ

They believe in Allah and the Last Day; they enjoin Al-Ma'ruf (Islamic Monotheism, and following Prophet Muhammad SAW) and forbid Al-Munkar (polytheism, disbelief and opposing Prophet Muhammad SAW); and they hasten in (all) good works; and they are among the righteous.

Yu'uminūna Billahi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa Ya'murūna Bil-Ma`rūfi Wa Yanhawna `Ani Al-Munkari Wa Yusari`ūna Fi Al-Khayrati Wa 'Ūla'ika Mina Aş-Şaliĥina

3:115

وَمَا يَفعَلُوا مِن خَير ٍ فَلَنيُكفَرُوه ُُ وَاللَّهُ عَلِيم ٌ بِالمُتَّقِينَ

And whatever good they do, nothing will be rejected of them; for Allah knows well those who are Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

Wa Ma Yaf`alū Min Khayrin Falan Yukfarūhu Wa Allahu `Alimun Bil-Muttaqina

3:116

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنتُغنِيَ عَنهُم أَموَالُهُم وَلاَ أَولاَدُهُممِنَ اللَّهِ شَيئا ً وَأُولَائِكَ أَصحَابُ النَّارِ هُم فِيهَا خَالِدُونَ

Surely, those who reject Faith (disbelieve in Muhammad SAW as being Allah's Prophet and in all that which he has brought from Allah), neither their properties, nor their offspring will avail them aught against Allah. They are the dwellers of the Fire, therein they will abide. (Tafsir At­Tabari, Vol. 4, Page 58).

'Inna Al-Ladhina Kafarū Lan Tughniya `Anhum 'Amwaluhum Wa La 'Awladuhum Mina Allahi Shay'aan Wa 'Ūla'ika 'Aşĥabu An-Nari Hum Fiha Khalidūna

3:117

مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَذِهِ الحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيح ٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَت حَرثَ قَوم ٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُم فَأَهلَكَتهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِن أَنْفُسَهُم يَظلِمُونَ

The likeness of what they spend in this world is the likeness of a wind which is extremely cold; it struck the harvest of a people who did wrong aginst themselves and destroyed it, (i.e. the good deed of a person is only accepted if he is a monotheist and believes in all the Prophets of Allah, including Christ and Muhammad SAW). Allah wronged them not, but they wronged themselves.

Mathalu Ma Yunfiqūna Fi Hadhihi Al-Ĥayaati Ad-Dunya Kamathali Riĥin Fiha Şirrun 'Aşabat Ĥartha Qawmin Žalamū 'Anfusahum Fa'ahlakat/hu Wa Ma Žalamahumu Allahu Wa Lakin 'Anfusahum Yažlimūna

3:118

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَتَّخِذُوا بِطَانَة ً مِندُونِكُم لاَ يَأْلُونَكُم خَبَالا ً وَدُّوا مَا عَنِتُّم قَدبَدَتِ البَغضَاءُ مِن أَفوَاهِهِم وَمَا تُخفِي صُدُورُهُم أَكبَرُ قَدبَيَّنَّا لَكُمُ الآيَاتِ إِنكُنْتُم تَعقِلُونَ

O you who believe! Take not as (your) Bitanah (advisors, consultants, protectors, helpers, friends, etc.) those outside your religion (pagans, Jews, Christians, and hypocrites) since they will not fail to do their best to corrupt you. They desire to harm you severely. Hatred has already appeared from their mouths, but what their breasts conceal is far worse. Indeed We have made plain to you the Ayat (proofs, evidences, verses) if you understand.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū La Tattakhidhū Biţanatan Min Dūnikum La Ya'lūnakum Khabalaan Wa Ddū Ma `Anittum Qad Badati Al-Baghđa'u Min 'Afwahihim Wa Ma Tukhfi Şudūruhum 'Akbaru Qad Bayyanna Lakumu Al-'Āyati 'In Kuntum Ta`qilūna

3:119

هَاأَنْتُم أُولاَءِ تُحِبُّونَهُم وَلاَ يُحِبُّونَكُم وَتُؤمِنُونَ بِالكِتَابِ كُلِّه ِِ وَإِذَا لَقُوكُم قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوا عَضُّوا عَلَيكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الغَيظِ قُل مُوتُوا بِغَيظِكُم إِنَّ اللَّهَ عَلِيم ٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Lo! You are the ones who love them but they love you not, and you believe in all the Scriptures [i.e. you believe in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), while they disbelieve in your Book, the Qur'an]. And when they meet you, they say, "We believe". But when they are alone, they bite the tips of their fingers at you in rage. Say: "Perish in your rage. Certainly, Allah knows what is in the breasts (all the secrets)."

Ha'antum 'Ūla'i Tuĥibbūnahum Wa La Yuĥibbūnakum Wa Tu'uminūna Bil-Kitabi Kullihi Wa 'Idha Laqūkum Qalū 'Āmanna Wa 'Idha Khalaw `Ađđū `Alaykumu Al-'Anamila Mina Al-Ghayži Qul Mūtū Bighayžikum 'Inna Allaha `Alimun Bidhati Aş-Şudūri

3:120

إِنتَمسَسكُم حَسَنَة ٌ تَسُؤهُم وَإِنتُصِبْكُم سَيِّئَة ٌ يَفرَحُوا بِهَا وَإِنتَصبِرُوا وَتَتَّقُوا لاَ يَضُرُّكُم كَيدُهُم شَيئا ً إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعمَلُونَ مُحِيط ٌ

If a good befalls you, it grieves them, but if some evil overtakes you, they rejoice at it. But if you remain patient and become Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2), not the least harm will their cunning do to you. Surely, Allah surrounds all that they do.

'In Tamsaskum Ĥasanatun Tasu'uhum Wa 'In Tuşibkum Sayyi'atun Yafraĥū Biha Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū La Yađurrukum Kayduhum Shay'aan 'Inna Allaha Bima Ya`malūna Muĥiţun

3:121

وَإِذ غَدَوتَ مِن أَهلِكَ تُبَوِّئُ المُؤمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلقِتَالِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيم ٌ

And (remember) when you (Muhammad SAW) left your household in the morning to post the believers at their stations for the battle (of Uhud). And Allah is All-Hearer, All-Knower.

Wa 'Idh Ghadawta Min 'Ahlika Tubawwi'u Al-Mu'uminina Maqa`ida Lilqitali Wa Allahu Sami`un `Alimun

3:122

إِذ هَمَّت طَائِفَتَانِ مِنْكُم أَنتَفشَلاَ وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنُونَ

When two parties from among you were about to lose heart, but Allah was their Wali (Supporter and Protector). And in Allah should the believers put their trust.

'Idh Hammat Ţa'ifatani Minkum 'An Tafshala Wa Allahu Waliyuhuma Wa `Alá Allahi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna

3:123

وَلَقَدنَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْر ٍ وَأَنْتُم أَذِلَّة ٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تَشكُرُونَ

And Allah has already made you victorious at Badr, when you were a weak little force. So fear Allah much [abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden and love Allah much, perform all kinds of good deeds which He has ordained] that you may be grateful.

Wa Laqad Naşarakumu Allahu Bibadrin Wa 'Antum 'Adhillatun Fa Attaqū Allaha La`allakum Tashkurūna

3:124

إِذ تَقُولُ لِلمُؤمِنِينَ أَلَنيَكفِيَكُم أَنيُمِدَّكُم رَبُّكُمبِثَلاَثَةِ آلاَف ٍ مِنَ المَلاَئِكَةِ مُنْزَلِينَ

(Remember) when you (Muhammad SAW) said to the believers, "Is it not enough for you that your Lord (Allah) should help you with three thousand angels; sent down?"

'Idh Taqūlu Lilmu'uminina 'Alan Yakfiyakum 'An Yumiddakum Rabbukum Bithalathati 'Ālafin Mina Al-Mala'ikati Munzalina

3:125

بَلَى إِنتَصبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُممِنفَورِهِم هَذَا يُمدِدْكُم رَبُّكُمبِخَمسَةِ آلاَف ٍ مِنَ المَلاَئِكَةِ مُسَوِّمِينَ

"Yes, if you hold on to patience and piety, and the enemy comes rushing at you; your Lord will help you with five thousand angels having marks (of distinction)."

Balá 'In Taşbirū Wa Tattaqū Wa Ya'tūkum Min Fawrihim Hadha Yumdidkum Rabbukum Bikhamsati 'Ālafin Mina Al-Mala'ikati Musawwimina

3:126

وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلاَّ بُشرَى لَكُم وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمبِه ِِ وَمَا النَّصرُ إِلاَّ مِن عِنْدِ اللَّهِ العَزِيزِ الحَكِيمِ

Allah made it not but as a message of good news for you and as an assurance to your hearts. And there is no victory except from Allah, the All-Mighty, the All-Wise.

Wa Ma Ja`alahu Allahu 'Illa Bushrá Lakum Wa Litaţma'inna Qulūbukum Bihi Wa Ma An-Naşru 'Illa Min `Indi Allahi Al-`Azizi Al-Ĥakimi

3:127

لِيَقْطَعَ طَرَفا ً مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَو يَكبِتَهُم فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ

That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.

Liyaqţa`a Ţarafaan Mina Al-Ladhina Kafarū 'Aw Yakbitahum Fayanqalibū Kha'ibina

3:128

لَيسَ لَكَ مِنَ الأَمرِ شَيءٌ أَو يَتُوبَ عَلَيهِم أَو يُعَذِّبَهُم فَإِنَّهُم ظَالِمُونَ

Not for you (O Muhammad SAW, but for Allah) is the decision; whether He turns in mercy to (pardons) them or punishes them; verily, they are the Zalimun (polytheists, disobedients, and wrong-doers, etc.).

Laysa Laka Mina Al-'Amri Shay'un 'Aw Yatūba `Alayhim 'Aw Yu`adhdhibahum Fa'innahum Žalimūna

3:129

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرضِ يَغفِرُ لِمَنيَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنيَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُور ٌ رَحِيم ٌ

And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Wa Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Arđi Yaghfiru Liman Yasha'u Wa Yu`adhdhibu Man Yasha'u Wa Allahu Ghafūrun Raĥimun

3:130

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضعَافا ً مُضَاعَفَة ً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحُونَ

O you who believe! Eat not Riba (usury) doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū La Ta'kulū Ar-Riba 'Ađ`afaan Muđa`afatan Wa Attaqū Allaha La`allakum Tufliĥūna

3:131

وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّت لِلكَافِرِينَ

And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.

Wa Attaqū An-Nara Allati 'U`iddat Lilkafirina

3:132

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُم تُرحَمُونَ

And obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW) that you may obtain mercy.

Wa 'Aţi`ū Allaha Wa Ar-Rasūla La`allakum Turĥamūna

3:133

وَسَارِعُوا إِلَى مَغفِرَة ٍ مِنرَبِّكُم وَجَنَّةٍ عَرضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرضُ أُعِدَّت لِلمُتَّقِينَ

And march forth in the way (which leads to) forgiveness from your Lord, and for Paradise as wide as are the heavens and the earth, prepared for Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

Wa Sari`ū 'Ilá Maghfiratin Min Rabbikum Wa Jannatin `Arđuha As-Samawatu Wa Al-'Arđu 'U`iddat Lilmuttaqina

3:134

الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالكَاظِمِينَ الغَيظَ وَالعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنِينَ

Those who spend [in Allah's Cause - deeds of charity, alms, etc.] in prosperity and in adversity, who repress anger, and who pardon men; verily, Allah loves Al-Muhsinun (the good­doers).

Al-Ladhina Yunfiqūna Fi As-Sarra'i Wa Ađ-Đarra'i Wa Al-Kažimina Al-Ghayža Wa Al-`Āfina `Ani An-Nasi Wa Allahu Yuĥibbu Al-Muĥsinina

3:135

وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَو ظَلَمُوا أَنْفُسَهُم ذَكَرُوا اللَّهَ فَاستَغفَرُوا لِذُنُوبِهِم وَمَنيَغفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللَّهُ وَلَم يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُم يَعلَمُونَ

And those who, when they have committed Fahishah (illegal sexual intercourse etc.) or wronged themselves with evil, remember Allah and ask forgiveness for their sins; - and none can forgive sins but Allah - And do not persist in what (wrong) they have done, while they know.

Wa Al-Ladhina 'Idha Fa`alū Faĥishatan 'Aw Žalamū 'Anfusahum Dhakarū Allaha Fastaghfarū Lidhunūbihim Wa Man Yaghfiru Adh-Dhunūba 'Illa Allahu Wa Lam Yuşirrū `Alá Ma Fa`alū Wa Hum Ya`lamūna

3:136

أُولَائِكَ جَزَاؤُهُممَغفِرَة ٌ مِنرَبِّهِم وَجَنَّات ٌ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعمَ أَجْرُ العَامِلِينَ

For such, the reward is Forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath (Paradise), wherein they shall abide forever. How excellent is this reward for the doers (who do righteous deeds according to Allah's Orders).

'Ūla'ika Jaza'uuhum Maghfiratun Min Rabbihim Wa Jannatun Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu Khalidina Fiha Wa Ni`ma 'Ajru Al-`Āmilina

3:137

قَدخَلَت مِنقَبْلِكُم سُنَن ٌ فَسِيرُوا فِي الأَرضِ فَانْظُرُوا كَيفَ كَانَ عَاقِبَةُ المُكَذِّبِينَ

Many similar ways (and mishaps of life) were faced by nations (believers and disbelievers) that have passed away before you (as you have faced in the battle of Uhud), so travel through the earth, and see what was the end of those who disbelieved (in the Oneness of Allah, and disobeyed Him and His Messengers).

Qad Khalat Min Qablikum Sunanun Fasirū Fi Al-'Arđi Fanžurū Kayfa Kana `Āqibatu Al-Mukadhdhibina

3:138

هَذَا بَيَان ٌ لِلنَّاسِ وَهُدى ً وَمَوعِظَة ٌ لِلمُتَّقِينَ

This (the Qur'an) is a plain statement for mankind, a guidance and instruction to those who are Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

Hadha Bayanun Lilnnasi Wa Hudáan Wa Maw`ižatun Lilmuttaqina

3:139

وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحزَنُوا وَأَنْتُمُ الأَعلَونَ إِنكُنْتُممُؤمِنِينَ

So do not become weak (against your enemy), nor be sad, and you will be superior (in victory) if you are indeed (true) believers.

Wa La Tahinū Wa La Taĥzanū Wa 'Antumu Al-'A`lawna 'In Kuntum Mu'uminina

3:140

إِنيَمسَسكُم قَرح ٌ فَقَدمَسَّ القَومَ قَرح ٌ مِثلُه ُُ وَتِلكَ الأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَينَ النَّاسِ وَلِيَعلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُم شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ

If a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others. And so are the days (good and not so good), We give to men by turns, that Allah may test those who believe, and that He may take martyrs from among you. And Allah likes not the Zalimun (polytheists and wrong­doers).

'In Yamsaskum Qarĥun Faqad Massa Al-Qawma Qarĥun Mithluhu Wa Tilka Al-'Ayyamu Nudawiluha Bayna An-Nasi Wa Liya`lama Allahu Al-Ladhina 'Āmanū Wa Yattakhidha Minkum Shuhada'a Wa Allahu La Yuĥibbu Až-Žalimina

3:141

وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمحَقَ الكَافِرِينَ

And that Allah may test (or purify) the believers (from sins) and destroy the disbelievers.

Wa Liyumaĥĥişa Allahu Al-Ladhina 'Āmanū Wa Yamĥaqa Al-Kafirina

3:142

أَم حَسِبْتُم أَنتَدْخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمَّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُم وَيَعلَمَ الصَّابِرِينَ

Do you think that you will enter Paradise before Allah tests those of you who fought (in His Cause) and (also) tests those who are As-Sabirin (the patient ones, etc.)?

'Am Ĥasibtum 'An Tadkhulū Al-Jannata Wa Lamma Ya`lami Allahu Al-Ladhina Jahadū Minkum Wa Ya`lama Aş-Şabirina

3:143

وَلَقَدكُنْتُم تَتَمَنَّون المَوتَ مِنقَبْلِ أَنتَلقَوهُ فَقَدرَأَيتُمُوه ُُ وَأَنْتُم تَنْظُرُونَ

You did indeed wish for death (Ash­Shahadah - martyrdom) before you met it. Now you have seen it openly with your own eyes.

Wa Laqad Kuntum Tatamannawn Al-Mawta Min Qabli 'An Talqawhu Faqad Ra'aytumūhu Wa 'Antum Tanžurūna

3:144

وَمَا مُحَمَّد ٌ إِلاَّ رَسُول ٌ قَدخَلَت مِنقَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِين مَاتَ أَو قُتِلَ انْقَلَبْتُم عَلَى أَعقَابِكُم وَمَنيَنْقَلِبعَلَى عَقِبَيهِ فَلَنيَضُرَّ اللَّهَ شَيئا ً وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ

Muhammad (SAW) is no more than a Messenger, and indeed (many) Messengers have passed away before him. If he dies or is killed, will you then turn back on your heels (as disbelievers)? And he who turns back on his heels, not the least harm will he do to Allah, and Allah will give reward to those who are grateful.

Wa Ma Muĥammadun 'Illa Rasūlun Qad Khalat Min Qablihi Ar-Rusulu 'Afa'in Mata 'Aw Qutila Anqalabtum `Alá 'A`qabikum Wa Man Yanqalib `Alá `Aqibayhi Falan Yađurra Allaha Shay'aan Wa Sayajzi Allahu Ash-Shakirina

3:145

وَمَا كَانَ لِنَفسٍ أَنتَمُوتَ إِلاَّ بِإِذنِ اللَّهِ كِتَابا ً مُؤَجَّلا ً وَمَنيُرِدثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤتِه ِِ مِنهَا وَمَنيُرِدثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤتِه ِِ مِنهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ

And no person can ever die except by Allah's Leave and at an appointed term. And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him of it; and whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. And We shall reward the grateful.

Wa Ma Kana Linafsin 'An Tamūta 'Illa Bi'idhni Allahi Kitabaan Mu'uajjalaan Wa Man Yurid Thawaba Ad-Dunya Nu'utihi Minha Wa Man Yurid Thawaba Al-'Ākhirati Nu'utihi Minha Wa Sanajzi Ash-Shakirina

3:146

وَكَأَيِّنمِننَبِيّ ٍ قَاتَلَ مَعَه ُُ رِبِّيُّونَ كَثِير ٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُم فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا استَكَانُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ

And many a Prophet (i.e. many from amongst the Prophets) fought (in Allah's Cause) and along with him (fought) large bands of religious learned men. But they never lost heart for that which did befall them in Allah's Way, nor did they weaken nor degrade themselves. And Allah loves As-Sabirin (the patient ones, etc.).

Wa Ka'ayyin Min Nabiyin Qatala Ma`ahu Ribbiyūna Kathirun Fama Wahanū Lima 'Aşabahum Fi Sabili Allahi Wa Ma Đa`ufū Wa Ma Astakanū Wa Allahu Yuĥibbu Aş-Şabirina

3:147

وَمَا كَانَ قَولَهُم إِلاَّ أَنقَالُوا رَبَّنَا اغفِر لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسرَافَنَا فِي أَمرِنَا وَثَبِّت أَقْدَامَنَا وَانْصُرنَا عَلَى القَومِ الكَافِرِينَ

And they said nothing but: "Our Lord! Forgive us our sins and our transgressions (in keeping our duties to You), establish our feet firmly, and give us victory over the disbelieving folk."

Wa Ma Kana Qawlahum 'Illa 'An Qalū Rabbana Aghfir Lana Dhunūbana Wa 'Israfana Fi 'Amrina Wa Thabbit 'Aqdamana Wa Anşurna `Alá Al-Qawmi Al-Kafirina

3:148

فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنِينَ

So Allah gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. And Allah loves Al-Muhsinun (the good­doers - see the footnote of V.3:134).

Fa'atahumu Allahu Thawaba Ad-Dunya Wa Ĥusna Thawabi Al-'Ākhirati Wa Allahu Yuĥibbu Al-Muĥsinina

3:149

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنتُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُم عَلَى أَعقَابِكُم فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ

O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back (from Faith) as losers.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū 'In Tuţi`ū Al-Ladhina Kafarū Yaruddūkum `Alá 'A`qabikum Fatanqalibū Khasirina

3:150

بَلِ اللَّهُ مَولاَكُم وَهُوَ خَيرُ النَّاصِرِينَ

Nay, Allah is your Maula (Patron, Lord, Helper and Protector, etc.), and He is the Best of helpers.

Bali Allahu Mawlakum Wa Huwa Khayru An-Naşirina

3:151

سَنُلقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعبَ بِمَا أَشرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَم يُنَزِّل بِه ِِ سُلطَانا ً وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئسَ مَثوَى الظَّالِمِينَ

We shall cast terror into the hearts of those who disbelieve, because they joined others in worship with Allah, for which He had sent no authority; their abode will be the Fire and how evil is the abode of the Zalimun (polytheists and wrong­doers).

Sanulqi Fi Qulūbi Al-Ladhina Kafarū Ar-Ru`ba Bima 'Ashrakū Billahi Ma Lam Yunazzil Bihi Sulţanaan Wa Ma'wahumu An-Naru Wa Bi'sa Mathwá Až-Žalimina

3:152

وَلَقَدصَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعدَهُ~ُ إِذ تَحُسُّونَهُمبِإِذنِه ِِ حَتَّى إِذَا فَشِلتُم وَتَنَازَعتُم فِي الأَمرِ وَعَصَيتُممِنبَعدِ مَا أَرَاكُممَا تُحِبُّونَ مِنْكُممَنيُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُممَنيُرِيدُ الآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُم عَنهُم لِيَبْتَلِيَكُم وَلَقَدعَفَا عَنْكُم وَاللَّهُ ذُو فَضلٍ عَلَى المُؤمِنِينَ

And Allah did indeed fulfil His Promise to you when you were killing them (your enemy) with His Permission; until (the moment) you lost your courage and fell to disputing about the order, and disobeyed after He showed you (of the booty) which you love. Among you are some that desire this world and some that desire the Hereafter. Then He made you flee from them (your enemy), that He might test you. But surely, He forgave you, and Allah is Most Gracious to the believers.

Wa Laqad Şadaqakumu Allahu Wa`dahu 'Idh Taĥussūnahum Bi'idhnihi Ĥattá 'Idha Fashiltum Wa Tanaza`tum Fi Al-'Amri Wa `Aşaytum Min Ba`di Ma 'Arakum Ma Tuĥibbūna Minkum Man Yuridu Ad-Dunya Wa Minkum Man Yuridu Al-'Ākhirata Thumma Şarafakum `Anhum Liyabtaliyakum Wa Laqad `Afa `Ankum Wa Allahu Dhū Fađlin `Alá Al-Mu'uminina

3:153

إِذ تُصعِدُونَ وَلاَ تَلوُونَ عَلَى أَحَد ٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُم فِي أُخرَاكُم فَأَثَابَكُم غَمّا ً بِغَمّ ٍ لِكَيلاَ تَحزَنُوا عَلَى مَا فَاتَكُم وَلاَ مَا أَصَابَكُم وَاللَّهُ خَبِير ٌ بِمَا تَعمَلُونَ

(And remember) when you ran away (dreadfully) without even casting a side glance at anyone, and the Messenger (Muhammad SAW) was in your rear calling you back. There did Allah give you one distress after another by way of requital to teach you not to grieve for that which had escaped you, nor for that which had befallen you. And Allah is Well­Aware of all that you do.

'Idh Tuş`idūna Wa La Talwūna `Alá 'Aĥadin Wa Ar-Rasūlu Yad`ūkum Fi 'Ukhrakum Fa'athabakum Ghammaan Bighammin Likayla Taĥzanū `Alá Ma Fatakum Wa La Ma 'Aşabakum Wa Allahu Khabirun Bima Ta`malūna

3:154

ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيكُممِنبَعدِ الغَمِّ أَمَنَة ً نُعَاسا ً يَغشَى طَائِفَة ً مِنْكُم وَطَائِفَة ٌ قَدأَهَمَّتهُم أَنْفُسُهُم يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيرَ الحَقِّ ظَنَّ الجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَللَنَا مِنَ الأَمرِ مِنشَيء ٍ قُل إِنَّ الأَمرَ كُلَّه ُُ لِلَّهِ يُخفُونَ فِي أَنْفُسِهِممَا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَو كَانَ لَنَا مِنَ الأَمرِ شَيء ٌ مَا قُتِلنَا هَاهُنَا قُللَو كُنْتُم فِي بُيُوتِكُم لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيهِمُ القَتلُ إِلَى مَضَاجِعِهِم وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُم وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُم وَاللَّهُ عَلِيم ٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Then after the distress, He sent down security for you. Slumber overtook a party of you, while another party was thinking about themselves (as how to save their ownselves, ignoring the others and the Prophet SAW) and thought wrongly of Allah - the thought of ignorance. They said, "Have we any part in the affair?" Say you (O Muhammad SAW): "Indeed the affair belongs wholly to Allah." They hide within themselves what they dare not reveal to you, saying: "If we had anything to do with the affair, none of us would have been killed here." Say: "Even if you had remained in your homes, those for whom death was decreed would certainly have gone forth to the place of their death," but that Allah might test what is in your breasts; and to Mahis that which was in your hearts (sins), and Allah is All­Knower of what is in (your) breasts.

Thumma 'Anzala `Alaykum Min Ba`di Al-Ghammi 'Amanatan Nu`asaan Yaghshá Ţa'ifatan Minkum Wa Ţa'ifatun Qad 'Ahammat/hum 'Anfusuhum Yažunnūna Billahi Ghayra Al-Ĥaqqi Žanna Al-Jahiliyati Yaqūlūna Hal Lana Mina Al-'Amri Min Shay'in Qul 'Inna Al-'Amra Kullahu Lillahi Yukhfūna Fi 'Anfusihim Ma La Yubdūna Laka Yaqūlūna Law Kana Lana Mina Al-'Amri Shay'un Ma Qutilna Hahuna Qul Law Kuntum Fi Buyūtikum Labaraza Al-Ladhina Kutiba `Alayhimu Al-Qatlu 'Ilá Mađaji`ihim Wa Liyabtaliya Allahu Ma Fi Şudūrikum Wa Liyumaĥĥişa Ma Fi Qulūbikum Wa Allahu `Alimun Bidhati Aş-Şudūri

3:155

إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوا مِنْكُم يَومَ التَقَى الجَمعَانِ إِنَّمَا استَزَلَّهُمُ الشَّيطَانُ بِبَعضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدعَفَا اللَّهُ عَنهُم إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيم ٌ

Those of you who turned back on the day the two hosts met (i.e. the battle of Uhud), it was Shaitan (Satan) who caused them to backslide (run away from the battlefield) because of some (sins) they had earned. But Allah, indeed, has forgiven them. Surely, Allah is Oft­Forgiving, Most Forbearing.

'Inna Al-Ladhina Tawallaw Minkum Yawma At-Taqá Al-Jam`ani 'Innama Astazallahumu Ash-Shayţanu Biba`đi Ma Kasabū Wa Laqad `Afa Allahu `Anhum 'Inna Allaha Ghafūrun Ĥalimun

3:156

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِأخوَانِهِم إِذَا ضَرَبُوا فِي الأَرضِ أَو كَانُوا غُزّى ً لَو كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسرَة ً فِي قُلُوبِهِم وَاللَّهُ يُحيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعمَلُونَ بَصِير ٌ

O you who believe! Be not like those who disbelieve (hypocrites) and who say to their brethren when they travel through the earth or go out to fight: "If they had stayed with us, they would not have died or been killed," so that Allah may make it a cause of regret in their hearts. It is Allah that gives life and causes death. And Allah is All­Seer of what you do.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū La Takūnū Kalladhina Kafarū Wa Qalū Li'khwanihim 'Idha Đarabū Fi Al-'Arđi 'Aw Kanū Ghuzzáan Law Kanū `Indana Ma Matū Wa Ma Qutilū Liyaj`ala Allahu Dhalika Ĥasratan Fi Qulūbihim Wa Allahu Yuĥyi Wa Yumitu Wa Allahu Bima Ta`malūna Başirun

3:157

وَلَئِنقُتِلتُم فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَو مُتُّم لَمَغفِرَة ٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحمَةٌ خَير ٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ

And if you are killed or die in the Way of Allah, forgiveness and mercy from Allah are far better than all that they amass (of worldly wealths, etc.).

Wa La'in Qutiltum Fi Sabili Allahi 'Aw Muttum Lamaghfiratun Mina Allahi Wa Raĥmatun Khayrun Mimma Yajma`ūna

3:158

وَلَئِنمُتُّم أَو قُتِلتُم لَإِلَى اللَّهِ تُحشَرُونَ

And whether you die, or are killed, verily, unto Allah you shall be gathered.

Wa La'in Muttum 'Aw Qutiltum La'ilá Allahi Tuĥsharūna

3:159

فَبِمَا رَحمَة ٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُم وَلَو كُنْتَ فَظّاً غَلِيظَ القَلبِ لاَنْفَضُّوا مِن حَولِكَ فَاعفُ عَنهُم وَاستَغفِر لَهُم وَشَاوِرهُم فِي الأَمرِ فَإِذَا عَزَمتَ فَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَوَكِّلِينَ

And by the Mercy of Allah, you dealt with them gently. And had you been severe and harsh­hearted, they would have broken away from about you; so pass over (their faults), and ask (Allah's) Forgiveness for them; and consult them in the affairs. Then when you have taken a decision, put your trust in Allah, certainly, Allah loves those who put their trust (in Him).

Fabima Raĥmatin Mina Allahi Linta Lahum Wa Law Kunta Fažžaan Ghaliža Al-Qalbi Lanfađđū Min Ĥawlika Fa`fu `Anhum Wa Astaghfir Lahum Wa Shawirhum Fi Al-'Amri Fa'idha `Azamta Fatawakkal `Alá Allahi 'Inna Allaha Yuĥibbu Al-Mutawakkilina

3:160

إِنيَنْصُركُمُ اللَّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُم وَإِنيَخذُلكُم فَمَنذَا الَّذِي يَنْصُرُكُممِنبَعدِه ِِ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنُونَ

If Allah helps you, none can overcome you; and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? And in Allah (Alone) let believers put their trust.

'In Yanşurkumu Allahu Fala Ghaliba Lakum Wa 'In Yakhdhulkum Faman Dha Al-Ladhi Yanşurukum Min Ba`dihi Wa `Alá Allahi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna

3:161

وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنيَغُلَّ وَمَنيَغلُل يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَومَ القِيَامَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفس ٍ مَا كَسَبَت وَهُم لاَ يُظلَمُونَ

It is not for any Prophet to take illegally a part of booty (Ghulul), and whosoever deceives his companions as regards the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took (illegally). Then every person shall be paid in full what he has earned, - and they shall not be dealt with unjustly.

Wa Ma Kana Linabiyin 'An Yaghulla Wa Man Yaghlul Ya'ti Bima Ghalla Yawma Al-Qiyamati Thumma Tuwaffá Kullu Nafsin Ma Kasabat Wa Hum La Yužlamūna

3:162

أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضوَانَ اللَّهِ كَمَنبَاءَ بِسَخَط ٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاه ُُ جَهَنَّمُ وَبِئسَ المَصِيرُ

Is then one who follows (seeks) the good Pleasure of Allah (by not taking illegally a part of the booty) like the one who draws on himself the Wrath of Allah (by taking a part of the booty illegally - Ghulul)? - his abode is Hell, - and worst, indeed is that destination!

'Afamani Attaba`a Riđwana Allahi Kaman Ba'a Bisakhaţin Mina Allahi Wa Ma'wahu Jahannamu Wa Bi'sa Al-Maşiru

3:163

هُم دَرَجَاتٌ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِير ٌ بِمَا يَعمَلُونَ

They are in varying grades with Allah, and Allah is All­Seer of what they do.

Hum Darajatun `Inda Allahi Wa Allahu Başirun Bima Ya`malūna

3:164

لَقَدمَنَّ اللَّهُ عَلَى المُؤمِنِينَ إِذ بَعَثَ فِيهِم رَسُولا ً مِن أَنْفُسِهِم يَتلُوا عَلَيهِم آيَاتِه ِِ وَيُزَكِّيهِم وَيُعَلِّمُهُمُ الكِتَابَ وَالحِكمَةَ وَإِنكَانُوا مِنقَبْلُ لَفِي ضَلاَل ٍ مُبِين ٍ

Indeed Allah conferred a great favour on the believers when He sent among them a Messenger (Muhammad SAW) from among themselves, reciting unto them His Verses (the Qur'an), and purifying them (from sins by their following him), and instructing them (in) the Book (the Qur'an) and Al­Hikmah [the wisdom and the Sunnah of the Prophet SAW (i.e. his legal ways, statements, acts of worship, etc.)], while before that they had been in manifest error.

Laqad Manna Allahu `Alá Al-Mu'uminina 'Idh Ba`atha Fihim Rasūlaan Min 'Anfusihim Yatlū `Alayhim 'Āyatihi Wa Yuzakkihim Wa Yu`allimuhumu Al-Kitaba Wa Al-Ĥikmata Wa 'In Kanū Min Qablu Lafi Đalalin Mubinin

3:165

أَوَلَمَّا أَصَابَتكُممُصِيبَة ٌ قَدأَصَبْتُممِثلَيهَا قُلتُم أَنَّى هَذَا قُل هُوَ مِن عِنْدِ أَنْفُسِكُم إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ قَدِير ٌ

(What is the matter with you?) When a single disaster smites you, although you smote (your enemies) with one twice as great, you say: "From where does this come to us?" Say (to them), "It is from yourselves (because of your evil deeds)." And Allah has power over all things.

'Awalamma 'Aşabatkum Muşibatun Qad 'Aşabtum Mithlayha Qultum 'Anná Hadha Qul Huwa Min `Indi 'Anfusikum 'Inna Allaha `Alá Kulli Shay'in Qadirun

3:166

وَمَا أَصَابَكُم يَومَ التَقَى الجَمعَانِ فَبِإِذنِ اللَّهِ وَلِيَعلَمَ المُؤمِنِينَ

And what you suffered (of the disaster) on the day (of the battle of Uhud when) the two armies met, was by the leave of Allah, in order that He might test the believers.

Wa Ma 'Aşabakum Yawma At-Taqá Al-Jam`ani Fabi'idhni Allahi Wa Liya`lama Al-Mu'uminina

3:167

وَلِيَعلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا وَقِيلَ لَهُم تَعَالَوا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَو ادْفَعُوا قَالُوا لَو نَعلَمُ قِتَالا ً لاَتَّبَعنَاكُم هُم لِلكُفرِ يَومَئِذٍ أَقْرَبُ مِنهُم لِلإِيمَانِ يَقُولُونَ بِأَفواهِهِممَا لَيسَ فِي قُلُوبِهِم وَاللَّهُ أَعلَمُ بِمَا يَكتُمُونَ

And that He might test the hypocrites, it was said to them: "Come, fight in the Way of Allah or (at least) defend yourselves." They said: "Had we known that fighting will take place, we would certainly have followed you." They were that day, nearer to disbelief than to Faith, saying with their mouths what was not in their hearts. And Allah has full knowledge of what they conceal.

Wa Liya`lama Al-Ladhina Nafaqū Wa Qila Lahum Ta`alaw Qatilū Fi Sabili Allahi 'Aw Adfa`ū Qalū Law Na`lamu Qitalaan Lattaba`nakum Hum Lilkufri Yawma'idhin 'Aqrabu Minhum Lil'imani Yaqūlūna Bi'afwhihim Ma Laysa Fi Qulūbihim Wa Allahu 'A`lamu Bima Yaktumūna

3:168

الَّذِينَ قَالُوا لِأخوَانِهِم وَقَعَدُوا لَو أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُل فَادْرَءُوا عَن أَنْفُسِكُمُ المَوتَ إِنكُنْتُم صَادِقِينَ

(They are) the ones who said about their killed brethren while they themselves sat (at home): "If only they had listened to us, they would not have been killed." Say: "Avert death from your ownselves, if you speak the truth."

Al-Ladhina Qalū Li'khwanihim Wa Qa`adū Law 'Aţa`ūna Ma Qutilū Qul Fadra'ū `An 'Anfusikumu Al-Mawta 'In Kuntum Şadiqina

3:169

وَلاَ تَحسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَموَاتا ً بَل أَحيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِم يُرزَقُونَ

Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.

Wa La Taĥsabanna Al-Ladhina Qutilū Fi Sabili Allahi 'Amwataan Bal 'Aĥya'un `Inda Rabbihim Yurzaqūna

3:170

فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنفَضلِه ِِ وَيَستَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَم يَلحَقُوا بِهِممِن خَلفِهِم أَلاَّ خَوفٌ عَلَيهِم وَلاَ هُم يَحزَنُونَ

They rejoice in what Allah has bestowed upon them of His Bounty, rejoicing for the sake of those who have not yet joined them, but are left behind (not yet martyred) that on them no fear shall come, nor shall they grieve.

Fariĥina Bima 'Ātahumu Allahu Min Fađlihi Wa Yastabshirūna Bial-Ladhina Lam Yalĥaqū Bihim Min Khalfihim 'Alla Khawfun `Alayhim Wa La Hum Yaĥzanūna

3:171

يَستَبْشِرُونَ بِنِعمَة ٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضل ٍ وَأَنَّ اللَّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ المُؤمِنِينَ

They rejoice in a Grace and a Bounty from Allah, and that Allah will not waste the reward of the believers.

Yastabshirūna Bini`matin Mina Allahi Wa Fađlin Wa 'Anna Allaha La Yuđi`u 'Ajra Al-Mu'uminina

3:172

الَّذِينَ استَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنبَعدِ مَا أَصَابَهُمُ القَرحُ لِلَّذِينَ أَحسَنُوا مِنهُم وَاتَّقَوا أَجْرٌ عَظِيم ٌ

Those who answered (the Call of) Allah and the Messenger (Muhammad SAW) after being wounded; for those of them who did good deeds and feared Allah, there is a great reward.

Al-Ladhina Astajabū Lillahi Wa Ar-Rasūli Min Ba`di Ma 'Aşabahumu Al-Qarĥu Lilladhina 'Aĥsanū Minhum Wa Attaqaw 'Ajrun `Ažimun

3:173

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدجَمَعُوا لَكُم فَاخشَوهُم فَزَادَهُم إِيمَانا ً وَقَالُوا حَسبُنَا اللَّهُ وَنِعمَ الوَكِيلُ

Those (i.e. believers) unto whom the people (hypocrites) said, "Verily, the people (pagans) have gathered against you (a great army), therefore, fear them." But it (only) increased them in Faith, and they said: "Allah (Alone) is Sufficient for us, and He is the Best Disposer of affairs (for us)."

Al-Ladhina Qala Lahumu An-Nasu 'Inna An-Nasa Qad Jama`ū Lakum Fakhshawhum Fazadahum 'Īmanaan Wa Qalū Ĥasbuna Allahu Wa Ni`ma Al-Wakilu

3:174

فَانْقَلَبُوا بِنِعمَة ٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضل ٍ لَم يَمسَسهُم سُوء ٌ وَاتَّبَعُوا رِضوَانَ اللَّهِ وَاللَّهُ ذُو فَضلٍ عَظِيم ٍ

So they returned with Grace and Bounty from Allah. No harm touched them; and they followed the good Pleasure of Allah. And Allah is the Owner of Great Bounty.

Fanqalabū Bini`matin Mina Allahi Wa Fađlin Lam Yamsas/hum Sū'un Wa Attaba`ū Riđwana Allahi Wa Allahu Dhū Fađlin `Ažimin

3:175

إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيطَانُ يُخَوِّفُ أَولِيَاءَه ُُ فَلاَ تَخَافُوهُم وَخَافُونِ إِنكُنْتُممُؤمِنِينَ

It is only Shaitan (Satan) that suggests to you the fear of his Auliya' [supporters and friends (polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah and in His Messenger, Muhammad SAW)], so fear them not, but fear Me, if you are (true) believers.

'Innama Dhalikumu Ash-Shayţanu Yukhawwifu 'Awliya'ahu Fala Takhafūhum Wa Khafūni 'In Kuntum Mu'uminina

3:176

وَلاَ يَحزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الكُفرِ إِنَّهُم لَنيَضُرُّوا اللَّهَ شَيئا ً يُرِيدُ اللَّهُ أَلاَّ يَجْعَلَ لَهُم حَظّا ً فِي الآخِرَةِ وَلَهُم عَذَابٌ عَظِيم ٌ

And let not those grieve you (O Muhammad SAW) who rush with haste to disbelieve; verily, not the least harm will they do to Allah. It is Allah's Will to give them no portion in the Hereafter. For them there is a great torment.

Wa La Yaĥzunka Al-Ladhina Yusari`ūna Fi Al-Kufri 'Innahum Lan Yađurrū Allaha Shay'aan Yuridu Allahu 'Alla Yaj`ala Lahum Ĥažžaan Fi Al-'Ākhirati Wa Lahum `Adhabun `Ažimun

3:177

إِنَّ الَّذِينَ اشتَرَوُا الكُفرَ بِالإِيمَانِ لَنيَضُرُّوا اللَّهَ شَيئا ً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيم ٌ

Verily, those who purchase disbelief at the price of Faith, not the least harm will they do to Allah. For them, there is a painful torment.

'Inna Al-Ladhina Ashtaraw Al-Kufra Bil-'Īmani Lan Yađurrū Allaha Shay'aan Wa Lahum `Adhabun 'Alimun

3:178

وَلاَ يَحسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُملِي لَهُم خَير ٌ لِأَنْفُسِهِم إِنَّمَا نُملِي لَهُم لِيَزدَادُوا إِثما ً وَلَهُم عَذَاب ٌ مُهِين ٌ

And let not the disbelievers think that Our postponing of their punishment is good for them. We postpone the punishment only so that they may increase in sinfulness. And for them is a disgracing torment.

Wa La Yaĥsabanna Al-Ladhina Kafarū 'Annama Numli Lahum Khayrun Li'anfusihim 'Innama Numli Lahum Liyazdadū 'Ithmaan Wa Lahum `Adhabun Muhinun

3:179

مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ المُؤمِنِينَ عَلَى مَا أَنْتُم عَلَيهِ حَتَّى يَمِيزَ الخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُم عَلَى الغَيبِ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِنرُسُلِه ِِ مَنيَشَاءُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِه ِِ وَإِنتُؤمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُم أَجْرٌ عَظِيم ٌ

Allah will not leave the believers in the state in which you are now, until He distinguishes the wicked from the good. Nor will Allah disclose to you the secrets of the Ghaib (unseen), but Allah chooses of His Messengers whom He pleases. So believe in Allah and His Messengers. And if you believe and fear Allah, then for you there is a great reward.

Ma Kana Allahu Liyadhara Al-Mu'uminina `Alá Ma 'Antum `Alayhi Ĥattá Yamiza Al-Khabitha Mina Aţ-Ţayyibi Wa Ma Kana Allahu Liyuţli`akum `Alá Al-Ghaybi Wa Lakinna Allaha Yajtabi Min Rusulihi Man Yasha'u Fa'aminū Billahi Wa Rusulihi Wa 'In Tu'uminū Wa Tattaqū Falakum 'Ajrun `Ažimun

3:180

وَلاَ يَحسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنفَضلِه ِِ هُوَ خَيرا ً لَهُمبَل هُوَ شَرّ ٌ لَهُم سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِه ِِ يَومَ القِيَامَةِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعمَلُونَ خَبِير ٌ

And let not those who covetously withhold of that which Allah has bestowed on them of His Bounty (Wealth) think that it is good for them (and so they do not pay the obligatory Zakat). Nay, it will be worse for them; the things which they covetously withheld shall be tied to their necks like a collar on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is Well­Acquainted with all that you do.

Wa La Yaĥsabanna Al-Ladhina Yabkhalūna Bima 'Ātahumu Allahu Min Fađlihi Huwa Khayraan Lahum Bal Huwa Sharrun Lahum Sayuţawwaqūna Ma Bakhilū Bihi Yawma Al-Qiyamati Wa Lillahi Mirathu As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa Allahu Bima Ta`malūna Khabirun

3:181

لَقَدسَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِير ٌ وَنَحنُ أَغنِيَاءُ سَنَكتُبُ مَا قَالُوا وَقَتلَهُمُ الأَنْبِيَاءَ بِغَيرِ حَقّ ٍ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الحَرِيقِ

Indeed, Allah has heard the statement of those (Jews) who say: "Truly, Allah is poor and we are rich!" We shall record what they have said and their killing of the Prophets unjustly, and We shall say: "Taste you the torment of the burning (Fire)."

Laqad Sami`a Allahu Qawla Al-Ladhina Qalū 'Inna Allaha Faqirun Wa Naĥnu 'Aghniya'u Sanaktubu Ma Qalū Wa Qatlahumu Al-'Anbiya'a Bighayri Ĥaqqin Wa Naqūlu Dhūqū `Adhaba Al-Ĥariqi

3:182

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَت أَيدِيكُم وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلاَّم ٍ لِلعَبِيدِ

This is because of that (evil) which your hands have sent before you. And certainly, Allah is never unjust to (His) slaves.

Dhalika Bima Qaddamat 'Aydikum Wa 'Anna Allaha Laysa Bižallamin Lil`abidi

3:183

الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَينَا أَلاَّ نُؤمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُربَان ٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُل قَدجَاءَكُم رُسُل ٌ مِنقَبْلِي بِالبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلتُم فَلِمَ قَتَلتُمُوهُم إِنكُنْتُم صَادِقِينَ

Those (Jews) who said: "Verily, Allah has taken our promise not to believe in any Messenger unless he brings to us an offering which the fire (from heaven) shall devour." Say: "Verily, there came to you Messengers before me, with clear signs and even with what you speak of; why then did you kill them, if you are truthful?"

Al-Ladhina Qalū 'Inna Allaha `Ahida 'Ilayna 'Alla Nu'umina Lirasūlin Ĥattá Ya'tiyana Biqurbanin Ta'kuluhu An-Naru Qul Qad Ja'akum Rusulun Min Qabli Bil-Bayyinati Wa Bial-Ladhi Qultum Falima Qataltumūhum 'In Kuntum Şadiqina

3:184

فَإِنكَذَّبُوكَ فَقَدكُذِّبَ رُسُل ٌ مِنقَبْلِكَ جَاءُوا بِالبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالكِتَابِ المُنِيرِ

Then if they reject you (O Muhammad SAW), so were Messengers rejected before you, who came with Al-Baiyinat (clear signs, proofs, evidences) and the Scripture and the Book of Enlightenment.

Fa'in Kadhdhabūka Faqad Kudhdhiba Rusulun Min Qablika Ja'ū Bil-Bayyinati Wa Az-Zuburi Wa Al-Kitabi Al-Muniri

3:185

كُلُّ نَفس ٍ ذَائِقَةُ المَوتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّونَ أُجُورَكُم يَومَ القِيَامَةِ فَمَنزُحزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الجَنَّةَ فَقَدفَازَ وَمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الغُرُورِ

Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full. And whoever is removed away from the Fire and admitted to Paradise, he indeed is successful. The life of this world is only the enjoyment of deception (a deceiving thing).

Kullu Nafsin Dha'iqatu Al-Mawti Wa 'Innama Tuwaffawna 'Ujūrakum Yawma Al-Qiyamati Faman Zuĥziĥa `Ani An-Nari Wa 'Udkhila Al-Jannata Faqad Faza Wa Ma Al-Ĥayaatu Ad-Dunya 'Illa Mata`u Al-Ghurūri

3:186

لَتُبْلَوُنَّ فِي أَموَالِكُم وَأَنْفُسِكُم وَلَتَسمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ مِنقَبْلِكُم وَمِنَ الَّذِينَ أَشرَكُوا أَذى ً كَثِيرا ً وَإِنتَصبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِن عَزمِ الأُمُورِ

You shall certainly be tried and tested in your wealth and properties and in your personal selves, and you shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you (Jews and Christians) and from those who ascribe partners to Allah, but if you persevere patiently, and become Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2) then verily, that will be a determining factor in all affairs, and that is from the great matters, [which you must hold on with all your efforts].

Latublawunna Fi 'Amwalikum Wa 'Anfusikum Wa Latasma`unna Mina Al-Ladhina 'Ūtū Al-Kitaba Min Qablikum Wa Mina Al-Ladhina 'Ashrakū 'Adháan Kathiraan Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Fa'inna Dhalika Min `Azmi Al-'Umūri

3:187

وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّه ُُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكتُمُونَه ُُ فَنَبَذُوه ُُ وَرَاءَ ظُهُورِهِم وَاشتَرَوا بِه ِِ ثَمَنا ً قَلِيلا ً فَبِئسَ مَا يَشتَرُونَ

(And remember) when Allah took a covenant from those who were given the Scripture (Jews and Christians) to make it (the news of the coming of Prophet Muhammad SAW and the religious knowledge) known and clear to mankind, and not to hide it, but they threw it away behind their backs, and purchased with it some miserable gain! And indeed worst is that which they bought.

Wa 'Idh 'Akhadha Allahu Mithaqa Al-Ladhina 'Ūtū Al-Kitaba Latubayyinunnahu Lilnnasi Wa La Taktumūnahu Fanabadhūhu Wara'a Žuhūrihim Wa Ashtaraw Bihi Thamanaan Qalilaan Fabi'sa Ma Yashtarūna

3:188

لاَ تَحسَبَنَّ الَّذِينَ يَفرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَيُحِبُّونَ أَنيُحمَدُوا بِمَا لَم يَفعَلُوا فَلاَ تَحسَبَنَّهُمبِمَفَازَة ٍ مِنَ العَذَابِ وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيم ٌ

Think not that those who rejoice in what they have done (or brought about), and love to be praised for what they have not done,- think not you that they are rescued from the torment, and for them is a painful torment.

La Taĥsabanna Al-Ladhina Yafraĥūna Bima 'Ataw Wa Yuĥibbūna 'An Yuĥmadū Bima Lam Yaf`alū Fala Taĥsabannahum Bimafazatin Mina Al-`Adhabi Wa Lahum `Adhabun 'Alimun

3:189

وَلِلَّهِ مُلكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ قَدِير ٌ

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.

Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa Allahu `Alá Kulli Shay'in Qadirun

3:190

إِنَّ فِي خَلقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَاختِلاَفِ اللَّيلِ وَالنَّهَارِ لَآيَات ٍ لِأولِي الأَلبَابِ

Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding.

'Inna Fi Khalqi As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa Akhtilafi Al-Layli Wa An-Nahari La'ayatin Li'wli Al-'Albabi

3:191

الَّذِينَ يَذكُرُونَ اللَّهَ قِيَاما ً وَقُعُودا ً وَعَلَى جُنُوبِهِم وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلا ً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

Those who remember Allah (always, and in prayers) standing, sitting, and lying down on their sides, and think deeply about the creation of the heavens and the earth, (saying): "Our Lord! You have not created (all) this without purpose, glory to You! (Exalted be You above all that they associate with You as partners). Give us salvation from the torment of the Fire.

Al-Ladhina Yadhkurūna Allaha Qiyamaan Wa Qu`ūdaan Wa `Alá Junūbihim Wa Yatafakkarūna Fi Khalqi As-Samawati Wa Al-'Arđi Rabbana Ma Khalaqta Hadha Baţilaan Subĥanaka Faqina `Adhaba An-Nari

3:192

رَبَّنَا إِنَّكَ مَنتُدْخِلِ النَّارَ فَقَدأَخزَيتَه ُُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن أَنْصَار ٍ

"Our Lord! Verily, whom You admit to the Fire, indeed, You have disgraced him, and never will the Zalimun (polytheists and wrong-doers) find any helpers.

Rabbana 'Innaka Man Tudkhili An-Nara Faqad 'Akhzaytahu Wa Ma Lilžžalimina Min 'Anşarin

3:193

رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعنَا مُنَادِيا ً يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنآمِنُوا بِرَبِّكُم فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغفِر لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّر عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأَبْرَارِ

"Our Lord! Verily, we have heard the call of one (Muhammad SAW) calling to Faith: 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins and remit from us our evil deeds, and make us die in the state of righteousness along with Al-Abrar (those who are obedient to Allah and follow strictly His Orders).

Rabbana 'Innana Sami`na Munadiaan Yunadi Lil'imani 'An 'Āminū Birabbikum Fa'amanna Rabbana Faghfir Lana Dhunūbana Wa Kaffir `Anna Sayyi'atina Wa Tawaffana Ma`a Al-'Abrari

3:194

رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخزِنَا يَومَ القِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخلِفُ المِيعَادَ

"Our Lord! Grant us what You promised unto us through Your Messengers and disgrace us not on the Day of Resurrection, for You never break (Your) Promise."

Rabbana Wa 'Ātina Ma Wa`adtana `Alá Rusulika Wa La Tukhzina Yawma Al-Qiyamati 'Innaka La Tukhlifu Al-Mi`ada

3:195

فَاستَجَابَ لَهُم رَبُّهُم أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِل ٍ مِنْكُممِنذَكَرٍ أَو أُنْثَى بَعضُكُممِنبَعض ٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخرِجُوا مِندِيَارِهِم وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنهُم سَيِّئَاتِهِم وَلَأُدْخِلَنَّهُم جَنَّات ٍ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ ثَوَابا ً مِن عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَه ُُ حُسنُ الثَّوَابِ

So their Lord accepted of them (their supplication and answered them), "Never will I allow to be lost the work of any of you, be he male or female. You are (members) one of another, so those who emigrated and were driven out from their homes, and suffered harm in My Cause, and who fought, and were killed (in My Cause), verily, I will remit from them their evil deeds and admit them into Gardens under which rivers flow (in Paradise); a reward from Allah, and with Allah is the best of rewards."

Fastajaba Lahum Rabbuhum 'Anni La 'Uđi`u `Amala `Āmilin Minkum Min Dhakarin 'Aw 'Unthá Ba`đukum Min Ba`đin Fa-Al-Ladhina Hajarū Wa 'Ukhrijū Min Diyarihim Wa 'Ūdhū Fi Sabili Wa Qatalū Wa Qutilū La'ukaffiranna `Anhum Sayyi'atihim Wa La'udkhilannahum Jannatin Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu Thawabaan Min `Indi Allahi Wa Allahu `Indahu Ĥusnu Ath-Thawabi

3:196

لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي البِلاَدِ

Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.

La Yaghurrannaka Taqallubu Al-Ladhina Kafarū Fi Al-Biladi

3:197

مَتَاع ٌ قَلِيل ٌ ثُمَّ مَأْوَاهُم جَهَنَّمُ وَبِئسَ المِهَادُ

A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.

Mata`un Qalilun Thumma Ma'wahum Jahannamu Wa Bi'sa Al-Mihadu

3:198

لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوا رَبَّهُم لَهُم جَنَّات ٌ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلا ً مِن عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَير ٌ لِلأَبْرَارِ

But, for those who fear their Lord, are Gardens under which rivers flow (in Paradise); therein are they to dwell (for ever), an entertainment from Allah; and that which is with Allah is the Best for Al­Abrar (those who are obedient to Allah and follow strictly His Orders).

Lakini Al-Ladhina Attaqaw Rabbahum Lahum Jannatun Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu Khalidina Fiha Nuzulaan Min `Indi Allahi Wa Ma `Inda Allahi Khayrun Lil'abrari

3:199

وَإِنَّ مِن أَهلِ الكِتَابِ لَمَنيُؤمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيكُم وَمَا أُنْزِلَ إِلَيهِم خَاشِعِينَ لِلَّهِ لاَ يَشتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنا ً قَلِيلاً أُولَائِكَ لَهُم أَجْرُهُم عِنْدَ رَبِّهِم إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الحِسَابِ

And there are, certainly, among the people of the Scripture (Jews and Christians), those who believe in Allah and in that which has been revealed to you, and in that which has been revealed to them, humbling themselves before Allah. They do not sell the Verses of Allah for a little price, for them is a reward with their Lord. Surely, Allah is Swift in account.

Wa 'Inna Min 'Ahli Al-Kitabi Laman Yu'uminu Billahi Wa Ma 'Unzila 'Ilaykum Wa Ma 'Unzila 'Ilayhim Khashi`ina Lillahi La Yashtarūna Bi'ayati Allahi Thamanaan Qalilaan 'Ūla'ika Lahum 'Ajruhum `Inda Rabbihim 'Inna Allaha Sari`u Al-Ĥisabi

3:200

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحُونَ

O you who believe! Endure and be more patient (than your enemy), and guard your territory by stationing army units permanently at the places from where the enemy can attack you, and fear Allah, so that you may be successful.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū Aşbirū Wa Şabirū Wa Rabiţū Wa Attaqū Allaha La`allakum Tufliĥūna

web hit counter