Ibrahim [Abraham] 52 verses, revealed in Makkah


(14) Surat Ibrahim سُورَة إبرَاهِيم
14:1

أَلِف-لَام-رَا كِتَابٌ أَنزَلنَاهُ~ُ إِلَيكَ لِتُخرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّور بِإِذنِ رَبِّهِم إِلَى صِرَاطِ العَزِيزِ الحَمِيدِ

Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. (This is) a Book which We have revealed unto you (O Muhammad SAW) in order that you might lead mankind out of darkness (of disbelief and polytheism) into light (of belief in the Oneness of Allah and Islamic Monotheism) by their Lord's Leave to the Path of the All-Mighty, the Owner of all Praise.

'Alif-Lam-Ra Kitabun 'Anzalnahu 'Ilayka Litukhrija An-Nasa Mina Až-Žulumati 'Ilá An-Nūr Bi'idhni Rabbihim 'Ilá Şiraţi Al-`Azizi Al-Ĥamidi

14:2

اللَّهِ الَّذِي لَه ُُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرضِ وَوَيل ٌ لِلكَافِرِينَ مِن عَذَاب ٍ شَدِيد ٍ

Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth! And woe unto the disbelievers from a severe torment.

Allahi Al-Ladhi Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Arđi Wa Waylun Lilkafirina Min `Adhabin Shadidin

14:3

الَّذِينَ يَستَحِبُّونَ الحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنسَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاً أُولَائِكَ فِي ضَلاَل ٍ بَعِيد ٍ

Those who prefer the life of this world instead of the Hereafter, and hinder (men) from the Path of Allah (i.e.Islam) and seek crookedness therein - They are far astray.

Al-Ladhina Yastaĥibbūna Al-Ĥayaata Ad-Dunya `Alá Al-'Ākhirati Wa Yaşuddūna `An Sabili Allahi Wa Yabghūnaha `Iwajaan 'Ūla'ika Fi Đalalin Ba`idin

14:4

وَمَا أَرسَلنَا مِنرَسُول ٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَومِه ِِ لِيُبَيِّنَ لَهُم فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنيَشَاءُ وَيَهدِي مَنيَشَاءُ وَهُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ

And We sent not a Messenger except with the language of his people, in order that he might make (the Message) clear for them. Then Allah misleads whom He wills and guides whom He wills. And He is the All-Mighty, the All-Wise.

Wa Ma 'Arsalna Min Rasūlin 'Illa Bilisani Qawmihi Liyubayyina Lahum Fayuđillu Allahu Man Yasha'u Wa Yahdi Man Yasha'u Wa Huwa Al-`Azizu Al-Ĥakimu

14:5

وَلَقَدأَرسَلنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَن أَخرِجقَومَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرهُمبِأَيَّامِ اللَّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَات ٍ لِكُلِّ صَبَّار ٍ شَكُور ٍ

And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (signs, proofs, and evidences) (saying): "Bring out your people from darkness into light, and make them remember the annals of Allah. Truly, therein are evidences, proofs and signs for every patient, thankful (person)."

Wa Laqad 'Arsalna Mūsá Bi'ayatina 'An 'Akhrij Qawmaka Mina Až-Žulumati 'Ilá An-Nūri Wa Dhakkirhum Bi'ayyami Allahi 'Inna Fi Dhalika La'ayatin Likulli Şabbarin Shakūrin

14:6

وَإِذ قَالَ مُوسَى لِقَومِهِ اذكُرُوا نِعمَةَ اللَّهِ عَلَيكُم إِذ أَنجَاكُممِنآلِ فِرعَونَ يَسُومُونَكُم سُوءَ العَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُم وَيَستَحيُونَ نِسَاءَكُم وَفِي ذَلِكُمبَلاَء ٌ مِنرَبِّكُم عَظِيم ٌ

And (remember) when Musa (Moses) said to his people: "Call to mind Allah's Favour to you, when He delivered you from Fir'aun's (Pharaoh) people who were afflicting you with horrible torment, and were slaughtering your sons and letting your women alive, and in it was a tremendous trial from your Lord."

Wa 'Idh Qala Mūsá Liqawmihi Adhkurū Ni`mata Allahi `Alaykum 'Idh 'Anjakum Min 'Āli Fir`awna Yasūmūnakum Sū'a Al-`Adhabi Wa Yudhabbiĥūna 'Abna'akum Wa Yastaĥyūna Nisa'akum Wa Fi Dhalikum Bala'un Min Rabbikum `Ažimun

14:7

وَإِذ تَأَذَّنَ رَبُّكُم لَئِنشَكَرتُم لَأَزِيدَنَّكُم وَلَئِنكَفَرتُم إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيد ٌ

And (remember) when your Lord proclaimed: "If you give thanks (by accepting Faith and worshipping none but Allah), I will give you more (of My Blessings), but if you are thankless (i.e. disbelievers), verily! My Punishment is indeed severe."

Wa 'Idh Ta'adhdhana Rabbukum La'in Shakartum La'azidannakum Wa La'in Kafartum 'Inna `Adhabi Lashadidun

14:8

وَقَالَ مُوسَى إِنتَكفُرُوا أَنْتُم وَمَنفِي الأَرضِ جَمِيعا ً فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيد ٌ

And Musa (Moses) said: "If you disbelieve, you and all on earth together, then verily! Allah is Rich (Free of all wants), Owner of all Praise."

Wa Qala Mūsá 'In Takfurū 'Antum Wa Man Fi Al-'Arđi Jami`aan Fa'inna Allaha Laghaniyun Ĥamidun

14:9

أَلَم يَأْتِكُم نَبَأُ الَّذِينَ مِنقَبْلِكُم قَومِ نُوح ٍ وَعَاد ٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنبَعدِهِم لاَ يَعلَمُهُم إِلاَّ اللَّهُ جَاءَتهُم رُسُلُهُمبِالبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيدِيَهُم فِي أَفوَاهِهِم وَقَالُوا إِنَّا كَفَرنَا بِمَا أُرسِلتُمبِه ِِ وَإِنَّا لَفِي شَكّ ٍ مِمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيهِ مُرِيب ٍ

Has not the news reached you, of those before you, the people of Nuh (Noah), and 'Ad, and Thamud? And those after them? None knows them but Allah. To them came their Messengers with clear proofs, but they put their hands in their mouths (biting them from anger) and said: "Verily, we disbelieve in that with which you have been sent, and we are really in grave doubt as to that to which you invite us (i.e. Islamic Monotheism)."

'Alam Ya'tikum Naba'u Al-Ladhina Min Qablikum Qawmi Nūĥin Wa `Ādin Wa Thamūda Wa Al-Ladhina Min Ba`dihim La Ya`lamuhum 'Illa Allahu Ja'at/hum Rusuluhum Bil-Bayyinati Faraddū 'Aydiyahum Fi 'Afwahihim Wa Qalū 'Inna Kafarna Bima 'Ursiltum Bihi Wa 'Inna Lafi Shakkin Mimma Tad`ūnana 'Ilayhi Muribin

14:10

قَالَت رُسُلُهُم أَفِي اللَّهِ شَكّ ٌ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ يَدْعُوكُم لِيَغفِرَ لَكُممِنذُنُوبِكُم وَيُؤَخِّرَكُم إِلَى أَجَل ٍ مُسَمّى ً قَالُوا إِن أَنْتُم إِلاَّ بَشَر ٌ مِثلُنَا تُرِيدُونَ أَنتَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلطَان ٍ مُبِين ٍ

Their Messengers said: "What! Can there be a doubt about Allah, the Creator of the heavens and the earth? He calls you (to Monotheism and to be obedient to Allah) that He may forgive you of your sins and give you respite for a term appointed." They said: "You are no more than human beings like us! You wish to turn us away from what our fathers used to worship. Then bring us a clear authority i.e. a clear proof of what you say)."

Qalat Rusuluhum 'Afi Allahi Shakkun Faţiri As-Samawati Wa Al-'Arđi Yad`ūkum Liyaghfira Lakum Min Dhunūbikum Wa Yu'uakhkhirakum 'Ilá 'Ajalin Musammáan Qalū 'In 'Antum 'Illa Basharun Mithluna Turidūna 'An Taşuddūna `Amma Kana Ya`budu 'Āba'uuna Fa'tūna Bisulţanin Mubinin

14:11

قَالَت لَهُم رُسُلُهُم إِننَحنُ إِلاَّ بَشَر ٌ مِثلُكُم وَلَكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَى مَنيَشَاءُ مِن عِبَادِه ِِ وَمَا كَانَ لَنَا أَننَأْتِيَكُمبِسُلطَان ٍ إِلاَّ بِإِذنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنُونَ

Their Messengers said to them: "We are no more than human beings like you, but Allah bestows His Grace to whom He wills of His slaves. It is not ours to bring you an authority (proof) except by the Permission of Allah. And in Allah (Alone) let the believers put their trust.

Qalat Lahum Rusuluhum 'In Naĥnu 'Illa Basharun Mithlukum Wa Lakinna Allaha Yamunnu `Alá Man Yasha'u Min `Ibadihi Wa Ma Kana Lana 'An Na'tiyakum Bisulţanin 'Illa Bi'idhni Allahi Wa `Alá Allahi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna

14:12

وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدهَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيتُمُونَا وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُتَوَكِّلُونَ

"And why should we not put our trust in Allah while He indeed has guided us our ways. And we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us, and in Allah (Alone) let those who trust, put their trust."

Wa Ma Lana 'Alla Natawakkala `Alá Allahi Wa Qad Hadana Subulana Wa Lanaşbiranna `Alá Ma 'Ādhaytumūna Wa `Alá Allahi Falyatawakkali Al-Mutawakkilūna

14:13

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِم لَنُخرِجَنَّكُممِن أَرضِنَا أَو لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوحَى إِلَيهِم رَبُّهُم لَنُهلِكَنَّ الظَّالِمِينَ

And those who disbelieved, said to their Messengers: "Surely, we shall drive you out of our land, or you shall return to our religion." So their Lord inspired them: "Truly, We shall destroy the Zalimun (polytheists, disbelievers and wrong-doers.).

Wa Qala Al-Ladhina Kafarū Lirusulihim Lanukhrijannakum Min 'Arđina 'Aw Lata`ūdunna Fi Millatina Fa'awĥá 'Ilayhim Rabbuhum Lanuhlikanna Až-Žalimina

14:14

وَلَنُسكِنَنَّكُمُ الأَرضَ مِنبَعدِهِم ذَلِكَ لِمَن خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ

"And indeed, We shall make you dwell in the land after them. This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat."

Wa Lanuskinannakumu Al-'Arđa Min Ba`dihim Dhalika Liman Khafa Maqami Wa Khafa Wa`idi

14:15

وَاستَفتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيد ٍ

But they (the Messengers) sought victory and help [from their Lord (Allah)], and every obstinate, arrogant dictator (who refuses to believe in the Oneness of Allah) was brought to a complete loss and destruction.

Wa Astaftaĥū Wa Khaba Kullu Jabbarin `Anidin

14:16

مِنوَرَائِه ِِ جَهَنَّمُ وَيُسقَى مِنمَاء ٍ صَدِيد ٍ

In front of him (every obstinate, arrogant dictator) is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water.

Min Wara'ihi Jahannamu Wa Yusqá Min Ma'in Şadidin

14:17

يَتَجَرَّعُه ُُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُه ُُ وَيَأْتِيهِ المَوتُ مِنكُلِّ مَكَان ٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّت ٍ وَمِنوَرَائِه ِِ عَذَابٌ غَلِيظ ٌ

He will sip it unwillingly, and he will find a great difficulty to swallow it down his throat, and death will come to him from every side, yet he will not die and in front of him, will be a great torment.

Yatajarra`uhu Wa La Yakadu Yusighuhu Wa Ya'tihi Al-Mawtu Min Kulli Makanin Wa Ma Huwa Bimayyitin Wa Min Wara'ihi `Adhabun Ghaližun

14:18

مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِم أَعمَالُهُم كَرَمَاد ٍ اشتَدَّت بِهِ الرِّيحُ فِي يَومٍ عَاصِف ٍ لاَ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَى شَيء ٍ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ البَعِيدُ

The parable of those who disbelieve in their Lord is that their works are as ashes, on which the wind blows furiously on a stormy day, they shall not be able to get aught of what they have earned. That is the straying, far away (from the Right Path).

Mathalu Al-Ladhina Kafarū Birabbihim 'A`maluhum Karamadin Ashtaddat Bihi Ar-Riĥu Fi Yawmin `Āşifin La Yaqdirūna Mimma Kasabū `Alá Shay'in Dhalika Huwa Ađ-Đalalu Al-Ba`idu

14:19

أَلَم تَرَى أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ إِنيَشَأيُذهِبْكُم وَيَأْتِ بِخَلق ٍ جَدِيد ٍ

Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with truth? If He will, He can remove you and bring (in your place) a new creation!

'Alam Tará 'Anna Allaha Khalaqa As-Samawati Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi 'In Yasha' Yudh/hibkum Wa Ya'ti Bikhalqin Jadidin

14:20

وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيز ٍ

And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).

Wa Ma Dhalika `Alá Allahi Bi`azizin

14:21

وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعا ً فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ استَكبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُم تَبَعا ً فَهَل أَنْتُممُغنُونَ عَنَّا مِن عَذَابِ اللَّهِ مِنشَيء ٍ قَالُوا لَو هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَينَاكُم سَوَاءٌ عَلَينَا أَجَزِعنَا أَم صَبَرنَا مَا لَنَا مِنمَحِيص ٍ

And they all shall appear before Allah (on the Day of Resurrection) then the weak will say to those who were arrogant (chiefs): "Verily, we were following you; can you avail us anything from Allah's Torment?" They will say: "Had Allah guided us, we would have guided you. It makes no difference to us (now) whether we rage, or bear (these torments) with patience, there is no place of refuge for us."

Wa Barazū Lillahi Jami`aan Faqala Ađ-Đu`afa'u Lilladhina Astakbarū 'Inna Kunna Lakum Taba`aan Fahal 'Antum Mughnūna `Anna Min `Adhabi Allahi Min Shay'in Qalū Law Hadana Allahu Lahadaynakum Sawa'un `Alayna 'Ajazi`na 'Am Şabarna Ma Lana Min Maĥişin

14:22

وَقَالَ الشَّيطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُم وَعدَ الحَقِّ وَوَعَدْتُكُم فَأَخلَفتُكُم وَمَا كَانَ لِي عَلَيكُممِنسُلطَان ٍ إِلاَّ أَندَعَوتُكُم فَاستَجَبْتُم لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُممَا أَنَا بِمُصرِخِكُم وَمَا أَنْتُمبِمُصرِخِيَّ إِنِّي كَفَرتُ بِمَا أَشرَكتُمُونِي مِنقَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيم ٌ

And Shaitan (Satan) will say when the matter has been decided: "Verily, Allah promised you a promise of truth. And I too promised you, but I betrayed you. I had no authority over you except that I called you, so you responded to me. So blame me not, but blame yourselves. I cannot help you, nor can you help me. I deny your former act in associating me (Satan) as a partner with Allah (by obeying me in the life of the world). Verily, there is a painful torment for the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)."

Wa Qala Ash-Shayţanu Lamma Quđiya Al-'Amru 'Inna Allaha Wa`adakum Wa`da Al-Ĥaqqi Wa Wa`adtukum Fa'akhlaftukum Wa Ma Kana Li `Alaykum Min Sulţanin 'Illa 'An Da`awtukum Fastajabtum Li Fala Talūmūni Wa Lūmū 'Anfusakum Ma 'Ana Bimuşrikhikum Wa Ma 'Antum Bimuşrikhiya 'Inni Kafartu Bima 'Ashraktumūni Min Qablu 'Inna Až-Žalimina Lahum `Adhabun 'Alimun

14:23

وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّات ٍ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذنِ رَبِّهِم تَحِيَّتُهُم فِيهَا سَلاَم ٌ

And those who believed (in the Oneness of Allah and His Messengers and whatever they brought) and did righteous deeds, will be made to enter Gardens under which rivers flow, - to dwell therein forever (i.e.in Paradise), with the permission of their Lord. Their greeting therein will be: Salam (peace!).

Wa 'Udkhila Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Jannatin Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu Khalidina Fiha Bi'idhni Rabbihim Taĥiyatuhum Fiha Salamun

14:24

أَلَم تَرَى كَيفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا ً كَلِمَة ً طَيِّبَة ً كَشَجَرَة ٍ طَيِّبَةٍ أَصلُهَا ثَابِت ٌ وَفَرعُهَا فِي السَّمَاءِ

See you not how Allah sets forth a parable? - A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high).

'Alam Tará Kayfa Đaraba Allahu Mathalaan Kalimatan Ţayyibatan Kashajaratin Ţayyibatin 'Aşluha Thabitun Wa Far`uha Fi As-Sama'i

14:25

تُؤتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِين ٍ بِإِذنِ رَبِّهَا وَيَضرِبُ اللَّهُ الأَمثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرُونَ

Giving its fruit at all times, by the Leave of its Lord and Allah sets forth parables for mankind in order that they may remember.

Tu'uti 'Ukulaha Kulla Ĥinin Bi'idhni Rabbiha Wa Yađribu Allahu Al-'Amthala Lilnnasi La`allahum Yatadhakkarūna

14:26

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَة ٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَة ٍ اجْتُثَّت مِنفَوقِ الأَرضِ مَا لَهَا مِنقَرَار ٍ

And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability.

Wa Mathalu Kalimatin Khabithatin Kashajaratin Khabithatin Ajtuththat Min Fawqi Al-'Arđi Ma Laha Min Qararin

14:27

يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالقَولِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ

Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world (i.e. they will keep on worshipping Allah Alone and none else), and in the Hereafter. And Allah will cause to go astray those who are Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.), and Allah does what He wills.

Yuthabbitu Allahu Al-Ladhina 'Āmanū Bil-Qawli Ath-Thabiti Fi Al-Ĥayaati Ad-Dunya Wa Fi Al-'Ākhirati Wa Yuđillu Allahu Až-Žalimina Wa Yaf`alu Allahu Ma Yasha'u

14:28

أَلَم تَرَى إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعمَةَ اللَّهِ كُفرا ً وَأَحَلُّوا قَومَهُم دَارَ البَوَارِ

Have you not seen those who have changed the Blessings of Allah into disbelief (by denying Prophet Muhammad SAW and his Message of Islam), and caused their people to dwell in the house of destruction?

'Alam Tará 'Ilá Al-Ladhina Baddalū Ni`mata Allahi Kufraan Wa 'Aĥallū Qawmahum Dara Al-Bawari

14:29

جَهَنَّمَ يَصلَونَهَا وَبِئسَ القَرَارُ

Hell, in which they will burn, - and what an evil place to settle in!

Jahannama Yaşlawnaha Wa Bi'sa Al-Qararu

14:30

وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادا ً لِيُضِلُّوا عَنسَبِيلِه ِِ قُل تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُم إِلَى النَّارِ

And they set up rivals to Allah, to mislead (men) from His Path! Say: "Enjoy (your brief life)! But certainly, your destination is the (Hell) Fire!"

Wa Ja`alū Lillahi 'Andadaan Liyuđillū `An Sabilihi Qul Tamatta`ū Fa'inna Maşirakum 'Ilá An-Nari

14:31

قُللِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلاَةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُم سِرّا ً وَعَلاَنِيَة ً مِنقَبْلِ أَنيَأْتِيَ يَوم ٌ لاَ بَيع ٌ فِيه ِِ وَلاَ خِلاَل ٌ

Say (O Muhammad SAW) to 'Ibadi (My slaves) who have believed, that they should perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and spend in charity out of the sustenance We have given them, secretly and openly, before the coming of a Day on which there will be neither mutual bargaining nor befriending.

Qul Li`ibadiya Al-Ladhina 'Āmanū Yuqimū Aş-Şalaata Wa Yunfiqū Mimma Razaqnahum Sirraan Wa `Alaniyatan Min Qabli 'An Ya'tiya Yawmun La Bay`un Fihi Wa La Khilalun

14:32

اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَأَخرَجَ بِه ِِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزقا ً لَكُم وَسَخَّرَ لَكُمُ الفُلكَ لِتَجْرِيَ فِي البَحرِ بِأَمرِه ِِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأَنهَارَ

Allah is He Who has created the heavens and the earth and sends down water (rain) from the sky, and thereby brought forth fruits as provision for you; and He has made the ships to be of service to you, that they may sail through the sea by His Command; and He has made rivers (also) to be of service to you.

Allahu Al-Ladhi Khalaqa As-Samawati Wa Al-'Arđa Wa 'Anzala Mina As-Sama'i Ma'an Fa'akhraja Bihi Mina Ath-Thamarati Rizqaan Lakum Wa Sakhkhara Lakumu Al-Fulka Litajriya Fi Al-Baĥri Bi'amrihi Wa Sakhkhara Lakumu Al-'Anhara

14:33

وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمسَ وَالقَمَرَ دَائِبَينِ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيلَ وَالنَّهَار

And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses, to be of service to you; and He has made the night and the day, to be of service to you.

Wa Sakhkhara Lakumu Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Da'ibayni Wa Sakhkhara Lakumu Al-Layla Wa An-Nahar

14:34

وَآتَاكُممِنكُلِّ مَا سَأَلتُمُوه ُُ وَإِنتَعُدُّوا نِعمَةَ اللَّهِ لاَ تُحصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُوم ٌ كَفَّار ٌ

And He gave you of all that you asked for, and if you count the Blessings of Allah, never will you be able to count them. Verily! Man is indeed an extreme wrong-doer, - a disbeliever (an extreme ingrate, denies Allah's Blessings by disbelief, and by worshipping others besides Allah, and by disobeying Allah and His Prophet Muhammad SAW).

Wa 'Ātakum Min Kulli Ma Sa'altumūhu Wa 'In Ta`uddū Ni`mata Allahi La Tuĥşūha 'Inna Al-'Insana Lažalūmun Kaffarun

14:35

وَإِذ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَل هَذَا البَلَدَ آمِنا ً وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَننَعبُدَ الأَصنَامَ

And (remember) when Ibrahim (Abraham) said: "O my Lord! Make this city (Makkah) one of peace and security, and keep me and my sons away from worshipping idols.

Wa 'Idh Qala 'Ibrahimu Rabbi Aj`al Hadha Al-Balada 'Āminaan Wa Ajnubni Wa Baniya 'An Na`buda Al-'Aşnama

14:36

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضلَلنَ كَثِيرا ً مِنَ النَّاسِ فَمَنتَبِعَنِي فَإِنَّه ُُ مِنِّي وَمَن عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُور ٌ رَحِيم ٌ

"O my Lord! They have indeed led astray many among mankind. But whoso follows me, he verily is of me. And whoso disobeys me, - still You are indeed Oft-Forgiving, Most Merciful.

Rabbi 'Innahunna 'Ađlalna Kathiraan Mina An-Nasi Faman Tabi`ani Fa'innahu Minni Wa Man `Aşani Fa'innaka Ghafūrun Raĥimun

14:37

رَبَّنَا إِنِّي أَسكَنتُ مِنذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيرِ ذِي زَرعٍ عِنْدَ بَيتِكَ المُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلاَةَ فَاجْعَل أَفئِدَة ً مِنَ النَّاسِ تَهوِي إِلَيهِم وَارزُقْهُممِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُم يَشكُرُونَ

"O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in an uncultivable valley by Your Sacred House (the Ka'bah at Makkah); in order, O our Lord, that they may perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), so fill some hearts among men with love towards them, and (O Allah) provide them with fruits so that they may give thanks.

Rabbana 'Inni 'Askantu Min Dhurriyati Biwadin Ghayri Dhi Zar`in `Inda Baytika Al-Muĥarrami Rabbana Liyuqimū Aş-Şalaata Faj`al 'Af'idatan Mina An-Nasi Tahwi 'Ilayhim Wa Arzuqhum Mina Ath-Thamarati La`allahum Yashkurūna

14:38

رَبَّنَا إِنَّكَ تَعلَمُ مَا نُخفِي وَمَا نُعلِنُ وَمَا يَخفَى عَلَى اللَّهِ مِنشَيء ٍ فِي الأَرضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ

"O our Lord! Certainly, You know what we conceal and what we reveal. Nothing on the earth or in the heaven is hidden from Allah.

Rabbana 'Innaka Ta`lamu Ma Nukhfi Wa Ma Nu`linu Wa Ma Yakhfá `Alá Allahi Min Shay'in Fi Al-'Arđi Wa La Fi As-Sama'i

14:39

الحَمدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الكِبَرِ إِسمَاعِيلَ وَإِسحَاقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ

"All the praises and thanks be to Allah, Who has given me in old age Isma'il (Ishmael) and Ishaque (Isaac). Verily! My Lord is indeed the All-Hearer of invocations.

Al-Ĥamdu Lillahi Al-Ladhi Wahaba Li `Alá Al-Kibari 'Isma`ila Wa 'Isĥaqa 'Inna Rabbi Lasami`u Ad-Du`a'i

14:40

رَبِّ اجْعَلنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِنذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّل دُعَاءِ

"O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.

Rabbi Aj`alni Muqima Aş-Şalaati Wa Min Dhurriyati Rabbana Wa Taqabbal Du`a'i

14:41

رَبَّنَا اغفِر لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلمُؤمِنِينَ يَومَ يَقُومُ الحِسَابُ

"Our Lord! Forgive me and my parents, and (all) the believers on the Day when the reckoning will be established."

Rabbana Aghfir Li Wa Liwalidayya Wa Lilmu'uminina Yawma Yaqūmu Al-Ĥisabu

14:42

وَلاَ تَحسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلاً عَمَّا يَعمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُم لِيَوم ٍ تَشخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ

Consider not that Allah is unaware of that which the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.) do, but He gives them respite up to a Day when the eyes will stare in horror.

Wa La Taĥsabanna Allaha Ghafilaan `Amma Ya`malu Až-Žalimūna 'Innama Yu'uakhkhiruhum Liyawmin Tashkhaşu Fihi Al-'Abşaru

14:43

مُهطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِم لاَ يَرتَدُّ إِلَيهِم طَرفُهُم وَأَفئِدَتُهُم هَوَاء ٌ

(They will be) hastening forward with necks outstretched, their heads raised up (towards the sky), their gaze returning not towards them and their hearts empty (from thinking because of extreme fear).

Muhţi`ina Muqni`i Ru'ūsihim La Yartaddu 'Ilayhim Ţarfuhum Wa 'Af'idatuhum Hawa'un

14:44

وَأَنذِرِ النَّاسَ يَومَ يَأْتِيهِمُ العَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرنَا إِلَى أَجَل ٍ قَرِيب ٍ نُجِبدَعوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَم تَكُونُوا أَقْسَمتُممِنقَبْلُ مَا لَكُممِنزَوَال ٍ

And warn (O Muhammad SAW) mankind of the Day when the torment will come unto them; then the wrong-doers will say: "Our Lord! Respite us for a little while, we will answer Your Call and follow the Messengers!" (It will be said): "Had you not sworn aforetime that you would not leave (the world for the Hereafter).

Wa 'Andhiri An-Nasa Yawma Ya'tihimu Al-`Adhabu Fayaqūlu Al-Ladhina Žalamū Rabbana 'Akhkhirna 'Ilá 'Ajalin Qaribin Nujib Da`wataka Wa Nattabi`i Ar-Rusula 'Awalam Takūnū 'Aqsamtum Min Qablu Ma Lakum Min Zawalin

14:45

وَسَكَنتُم فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُم وَتَبَيَّنَ لَكُم كَيفَ فَعَلنَا بِهِم وَضَرَبْنَا لَكُمُ الأَمثَالَ

"And you dwelt in the dwellings of men who wronged themselves, and it was clear to you how We had dealt with them. And We put forth (many) parables for you."

Wa Sakantum Fi Masakini Al-Ladhina Žalamū 'Anfusahum Wa Tabayyana Lakum Kayfa Fa`alna Bihim Wa Đarabna Lakumu Al-'Amthala

14:46

وَقَدمَكَرُوا مَكرَهُم وَعِنْدَ اللَّهِ مَكرُهُم وَإِنكَانَ مَكرُهُم لِتَزُولَ مِنهُ الجِبَالُ

Indeed, they planned their plot, and their plot was with Allah, though their plot was a great (one, still) it would never be able to remove the mountains (real mountains or the Islamic law) from their places (as it is of no importance) [Tafsir Ibn Kathir, Vol. 2, Page 597]. [It is said by some interpreters regarding this Verse that the Quraish pagans plotted against Prophet Muhammad SAW to kill him but they failed and were unable to carry out their plot which they plotted].

Wa Qad Makarū Makrahum Wa `Inda Allahi Makruhum Wa 'In Kana Makruhum Litazūla Minhu Al-Jibalu

14:47

فَلاَ تَحسَبَنَّ اللَّهَ مُخلِفَ وَعدِه ِِ رُسُلَهُ~ُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيز ٌ ذُو انتِقَام ٍ

So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, - All-Able of Retribution.

Fala Taĥsabanna Allaha Mukhlifa Wa`dihi Rusulahu 'Inna Allaha `Azizun Dhū Antiqamin

14:48

يَومَ تُبَدَّلُ الأَرضُ غَيرَ الأَرضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الوَاحِدِ القَهَّارِ

On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens, and they (all creatures) will appear before Allah, the One, the Irresistible.

Yawma Tubaddalu Al-'Arđu Ghayra Al-'Arđi Wa As-Samawatu Wa Barazū Lillahi Al-Waĥidi Al-Qahhari

14:49

وَتَرَى المُجْرِمِينَ يَومَئِذ ٍ مُقَرَّنِينَ فِي الأَصفَادِ

And you will see the Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism, polytheists, disobedient to Allah, etc.) that Day bound together in fetters; [Muqarranun in fetters; mean:- with their hands and feet tied to their necks with chains.]

Wa Tará Al-Mujrimina Yawma'idhin Muqarranina Fi Al-'Aşfadi

14:50

سَرَابِيلُهُممِنقَطِرَان ٍ وَتَغشَى وُجُوهَهُمُ النَّارُ

Their garments will be of pitch, and fire will cover their faces.

Sarabiluhum Min Qaţiranin Wa Taghshá Wujūhahumu An-Naru

14:51

لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفس ٍ مَا كَسَبَت إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الحِسَابِ

That Allah may requite each person according to what he has earned. Truly, Allah is Swift at reckoning.

Liyajziya Allahu Kulla Nafsin Ma Kasabat 'Inna Allaha Sari`u Al-Ĥisabi

14:52

هَذَا بَلاَغ ٌ لِلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِه ِِ وَلِيَعلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَه ٌ ٌ وَاحِد ٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُوا الأَلبَابِ

This (Qur'an) is a Message for mankind (and a clear proof against them), in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is the only One Ilah (God - Allah) - (none has the right to be worshipped but Allah), and that men of understanding may take heed.

Hadha Balaghun Lilnnasi Wa Liyundharū Bihi Wa Liya`lamū 'Annama Huwa 'Ilahun Waĥidun Wa Liyadhdhakkara 'Ūlū Al-'Albabi

web hit counter